现代汉语味觉词语义语法考察
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
味觉词是现代汉语词汇系统中的一个小类,虽然为数不多,却运用广泛,而且在句法语义等方面呈现出了独特的特征。本文在前人的研究基础之上,立足于现代汉语共时层面,运用大量的语言事实,对汉语味觉词的句法功能和认知隐喻能力进行了较为深入的考察。全文共分四个章节。
     第一章是绪论,主要介绍了本文选题的目的与意义,现代汉语味觉词在语义、文化、句法、认知、类型学等方面的研究现状,以及本文考察时所依托的语料来源。
     第二章首先从语言学角度对味觉词进行了界定和分类,确定了“酸、甜、苦、辣、鲜、咸”为现代汉语的六个基本味觉词;然后根据认知语言学理论,讨论了味觉隐喻的工作机制;最后通过进一步探讨前人对形容词小类的句法研究,对味觉词的隐喻研究,从而得出了本文的考察重点。
     第三章详细地考察了现代汉语六个基本味觉词的句法功能。根据形容词的主要句法功能,本章依次考察了基本味觉词在充当主语、谓语、宾语以及定语、状语、补语时的句法特征和语法意义。重点描写了味觉词“苦”作宾语和状语时的相关特征,基本味觉词作补语的两种情况。
     第四章首先依据语料库统计了现代汉语味觉词的使用概况,接着根据六个味觉词的意义类型和不同味觉词族的隐喻情况,从隐喻的角度分别对其进行了细致的考察,进而总结了味觉词隐喻的生成机制,并对味觉词隐喻能力不平衡的原因作了探讨。
As a small word group in modern Chinese vocabulary system, the taste words are rarein number, but widely used. Their unique characteristics are also presented in syntactic andsemantic aspects. In this paper, based on the previous study and the synchronic level ofmodern Chinese, we use a large number of linguistic facts to make an in-depth study on thesyntactic function and cognitive metaphorical competences of Chinese taste words. Thispaper consists of four chapters.
     The first chapter is introduction. It mainly introduces the purpose and significance ofthis topic, and current research in semantic, syntactic, cognitive, cultural, typology aspectsof taste words in modern Chinese by predecessors, and also introduces the sources ofcorpus.
     In the second chapter, firstly, the taste words are defined and classified in theperspective of linguistics, and sour, sweet, bitter, spicy, salty, fresh are identified as the sixbasic taste words in modern Chinese. Then according to the theory of cognitive linguistics,the working mechanism of taste metaphor is discussed. Finally, through further research inprevious study on syntax of the adjective words group, metaphor study on the taste words,we find the key point in this paper.
     The third chapter investigates the syntactic function of the six basic taste words inmodern Chinese. On the basis of the main syntactic functions of adjectives, this chapteranalyses the basic gustatory adjectives in turn, represents their syntactic functions asdifferent components, such as the subject, predicate, object, attributive, adverbial,complement, and analyses their syntactic and grammatical meaning. It has discussions onfeatures related to the taste words "bitter" when it is used as an object and adverbial, anddiscuss the two different situations when taste words are used as complements.
     The fourth chapter firstly presents the usages of taste words in modern Chinese baseon corpus statistics, then according to the different meaning types of the taste words and the metaphor used in taste words, we investigate the taste words separately and carefully inthe perspective of metaphor, and then summarizes the formational mechanism of tastemetaphors, and also discusses the causes of the imbalance in metaphorical competence ofthe taste words.
引文
①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编:《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆,2005年版。
    ②罗竹风主编:《汉语大词典》,汉语大词典出版社,1993年版。
    ①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编:《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆,2005年版,第1423页。
    ②同上。
    ①徐海荣主编:《中国饮食史(卷一)》,华夏出版社,1999年版,第54页。
    ①李晓明:《模糊性:人类认识之谜》,人民出版社,1985年版,第12页。
    ①伍铁平:《不同语言的味觉词和温度词对客观现实的不同切分——语言类型学研究》,《语言教学与研究》,1989年第一期,第124页。
    ②张卫东:《生物心理学》,上海社会科学院出版社,2007年版,第90页。
    ①王寅:《什么是认知语言学》,上海外语教育出版社,2011年版,第3页。
    ②蓝纯:《认知语言学与隐喻研究》,外语教学与研究出版社,2005年版,第108页。
    ①卢植:《认知与语言——认知语言学引论》,上海外语教育出版社,2006年版,第180页。
    ②George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By, London: The University of Chicago Press,2003【1980】, p.4.
    ①George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By, London: The University of Chicago Press,2003, p.4.
    ①束定芳:《隐喻学研究》,上海外语教育出版社,2000年版,第58页。
    ①汪少华、徐健:《通感与概念隐喻》,载于《外语学刊》2002年第3期,第91页。
    ①Eve Sweetser:《从语源学到语用学:语义结构的隐喻和文化内涵》,北京大学出版社,2002版,第37页。
    ①朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆,1982年版,第137页。
    ①石毓智:《形容词的数量特征及其对句法行为的影响》,载于《世界汉语教学》2003年第2期。
    ①味觉词的同音词、多音词以及利用味觉之外的意义构成的词等情况不在本文的考察范围之内。
    ②张永言等主编:《简明古汉语字典》,四川人民出版社,1986年版。
    ③王力主编:《王力古汉语字典》,中华书局,2000年版。
    ④广东、广西,湖南、河南辞源修订组、商务印书馆编辑部编:《辞潭》,商务印书馆,1982版。
    ⑤罗竹风主编:《汉语大词典》,汉语大词典出版社,1993年版。
    ①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编:《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆,2005年版,第1474页。
    ①Eve. Sweetser:《从语源学到语用学:语义结构的隐喻和文化内涵》,北京大学出版社,2002版,第37页。
    [1]阿波,释咸说盐[J].文史杂谈,1993,(1).
    [2]白燕.形容词作状语的研究[J].教学研究,2009(3).
    [3]常欣.从刀具到味觉——说“辛”[J].咬文嚼字,1995,(12).
    [4]符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,1985.
    [5]缑瑞隆.汉语感觉范畴隐喻系统[J].郑州大学学报(哲社版),2003,(5).
    [6]贺阳.性质形容词作状语情况的考察[J].语文研究,1996,(1).
    [7]侯博.汉语感官词的语义语法研究[D].南京师范大学硕士论文,2008.
    [8]胡明扬.现代汉语词类问题考察[J].中国语文,1995,(5).
    [9]胡婷.认知视角下汉英基本味觉词的多义化对比研究[D].华中科技大学硕士论文,2009.
    [10]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [11]胡壮麟.语言·认知·隐喻[J].现代外语,1997,(4).
    [12]黄宝珍.汉日语味觉词对比研究[J].山西农业大学学报(社科版),2006,(1).
    [13]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
    [14]黄华新,徐慈华.隐喻表达与经济性原则[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2006,(3).
    [15]黄易清.上古汉语同源词意义系统研究[M].商务印书馆,2007.
    [16]江宏.汉英味觉词文化学浅析[J].湖北职业技术学院学报,2007,(4).
    [17]姜洪水.“酸、甜、苦、辣”音义趣谈[J].咬文嚼字,1997,(5).
    [18]姜晓.汉语味觉词研究综述[J].社会科学家,2010,(3).
    [19]蒋绍愚.五味之名及其引申义[J].江苏大学学报(社会科学版),2008,(3).
    [20]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
    [21]雷春辉.甘今同源论[J].甘肃高师学报,2001,(4).
    [22]李金兰.味觉隐喻化的认知结构及语义特征[J].修辞学习,2005,(3).
    [23]李泉.同义单双音节形容词对比研究[J].世界汉语教学,2001,(4).
    [24]李晓明.模糊性:人类认知之谜[M].北京:人民出版社,1985.
    [25]梁宁建.当代认知心理学[M].上海:上海教育出版社,2003.
    [26]刘皓.浅析“辛”和以“辛”为部首汉字的形义演变[J].思茅师范高等专科学校学报,2007,(4).
    [27]刘吉艳.汉语新词群研究[M].上海:学林出版社,2010.
    [28]卢植.认知与语言——认知语言学引论[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
    [29]路沥云.说“甘”“咸”之词源义[J].株洲师范高等专科学校学报,2005,(1).
    [30]罗竹风.汉语大词典[M].上海:汉语大词典出版社,1993.
    [31]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999.
    [32]吕叔湘.单音形容词用法研究[J].中国语文,1966,(2).
    [33]梅锦荣.神经心理学[M].北京:中国人民大学出版社,2001.
    [34]莫彭玲,单青.三大类实词句法功能的统计分析[J].南京师大学报(社科版),1985,(3).
    [35]尚芳.汉英“甜”和“苦”味觉隐喻对比[D].华中师范大学硕士论文,2006.
    [36]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.
    [37]束定芳,汤本庆.隐喻研究中的若干问题与研究课题[J].外语研究,2002,(2).
    [38]王春平,李天贤.英汉味觉词“辣”的认知隐喻对比分析[J].现代语文,2010,(6).
    [39]王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985.
    [40]王明.现代汉语基本味觉词语义研究[D].南京师范大学硕士论文,2009.
    [41]王文斌.隐喻的认知构建与解读[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    [42]王燕,韩琴.“涩”亦“色”之文化辨析[J].和田师范专科学校学报(汉文综合版),2006,(5).
    [43]王银平.英汉味觉范畴隐喻对比研究[D].广西师范大学硕士学位论文,2008.
    [44]王永美.基于语料库的中英常规味觉隐喻研究[D].华中科技大学硕士论文,2007.
    [45]文序,徐安泉.认知语言学新视野[M].北京:中国社会科学出版社,2006.
    [46]吴会平,孙丽娟.隐喻创造和使用的客观原因综述[J].美中外语,2004(5).
    [47]伍铁平.词义的感染[J].语文研究,1984,(8).
    [48]谢海江,章黎平.汉语词汇比较研究[M].中国社会科学出版社,2008.
    [49]刑福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.
    [50]熊黎,郑厚尧.汉语味觉词“甜”的认知隐喻研究[J].长江大学学报(社会科学版),2009,(2).
    [51]徐海荣.中国饮食史(卷一)[M].北京.华夏出版社,1999.
    [52]徐小佳,许曦明.汉英“酸”味觉概念隐喻的对比分析[J].现代语文(语言研究),2009,(2).
    [53]许峰,董元兴.汉英通感隐喻的美学基础与认知阐释[J].中美英语教学,2008,(7).
    [54]杨岩勇.谈“味”觉词的转义与转域[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007,(2).
    [55]杨洋,董方峰.对汉语基本味觉词“苦”的认知语用分析[J].现代语文(语言研究),2006,(11).
    [56]于双仁.说“鲜”[J].西南师范大学学报(哲社版),1989,(1).
    [57]翟会锋.也论性质形容词作定语的语义指向[J].语文知识,2010,(3).
    [58]郑怀德,孟庆海.汉语形容词用法词典[M].北京:商务印书馆,2003.
    [59]张靖华.汉语味觉词的文化审视[D].内蒙古师范大学硕士论文,2005.
    [60]张军.汉语饮食味觉词语及其文化义探析[D].内蒙古大学硕士论文,2008.
    [61]张韶岩.日汉语基本味觉词引申义之比较[J].解放军外国语学院学报,1999,(6).
    [62]张卫东.生物心理学[M].上海:上海社会科学院出版社,2007.
    [63]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
    [64]郑贵友.“味觉感知”类句子中的动宾双系形容词状语[J].东方论坛,1990(4).
    [65]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(第五版)[M].北京:商务印书馆,2005.
    [66]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.
    [67]朱德熙.现代汉语形容词研究[J].语言研究,1956,(1).
    [68] Eve E. Sweetser, From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspectsof Semantic Structure [M], Cambridge: Cambridge University Press,2002.
    [69] George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By [M], London: TheUniversity of Chicago Press,2003.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700