俄汉语是非问句对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文研究的对象是俄汉语是非问句。全文采用多维度的综合研究方法,从句法结构、功能语义、语用目的以及说话人运用语句时的认知状态,全面系统地进行俄汉语对比研究,力图找出异同,阐释原因。全文分为三个论述部分:
     第一部分是俄汉语是非问句研究现状的评述和研究中所要运用的理论。在现有文献中,是非问句的内涵和外延差异较大,争议较多,为了便于对比,本文对是非问句重新界定,即,是说话人期望得到受话人给与肯定/否定回答或非语言的肯定/否定反应的疑问句句式。全文分析论述运用的语言学理论主要是N.Chomsky的最简方案和言语行为理论中的若干理论学说。
     第二部分主要是俄汉语是非问句的句法结构对比研究。详细地对比分析了俄汉语是非问句的结构生成,结构各组成部分的特点、实现不同功能时的表达模式的异同,阐释了导致异同的原因。
     第三部分主要从交际功能角度对比分析了俄汉语是非问句每一种功能类型(信息探询中的纯疑问、揣测、确认,祈使,观点表达和情感表达)的语义、语用特征以及说话人的认知状态。
     俄汉语是非问句对比中表现出的结构差异主要有两方面原因:语言类型特点制约和文化差异。而对比中表现出的功能语义、语用方面的相同,则主要是由于人类交际过程中的共性因素(人类认知世界的方式,积累认知经验的过程,为实现交际目的而出现的心理变化过程等等)发挥的作用。
This dissertation focuses on yes-no questions in Russian and Chinese with contrastive study from multi-dimension, such as syntactic structure, communicative function, illocutionary force and speaker’s cognitive state. The purpose is to explain the differences and similarities on yes-no questions between the two languages. Three parts are included in this dissertation:
     The first part includes literature review on yes-no questions in Russian and Chinese and theoretic background to the current study. In the existing literature, there are a lot of differences and debate on the definition of yes-no questions in Russian and Chinese. So yes-no questions is redefined, namely, yes-no questions is a kind of interrogatives in which speaker expects yes-no answers or non-verbal yes-no responses from hearer. A Minimalist Program of Linguistic Theory (N.Chomsky) and Speech Act Theory are used in this dissertation.
     Contrastive study of syntax structure of yes-no questions in Russian and Chinese is made in part two. The generative mechanism, component feature and expression models of yes-no questions in Russian and Chinese are analyzed in detail. The differences and similarities are found and the reasons are explained.
     For every communicative functions of yes-no questions in Russian and Chinese, such as information seeking(including purely information questions, presumptive questions, confirmation-type questions), imperative, opinion expressing and emotion expressing, their semantic and pragmatic features and speaker’s cognitive states are discussed in part three.
     By means of contrastive study on yes-no questions in Chinese and Russian, This dissertation found that there are differences on syntax structure and there are sameness on semantic and pragmatic features and communicative functions. The differences are caused by two elements, namely, language style feature and culture differences. But the sameness exist because of some common elements in the communicative events, including the manner by means of which human knows the world, the process in which human accumulates experiences and the mentality change process which occurs when people communicate.
引文
①Теплов Б.И. Психология [M]. УЧПЕДГИЗ.1952.С.138.
    ②Белошапкова В.А. Современный русский язык [M]. М., “Высшая школа”.1981. С.430.
    ③Греч Н. Практическая русская грамматика[M]. Санкт-Петербург. 1834. С.230.
    ④Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики[M]. Государственное социально-экономическое издательство. М., 1935. С.214.
    ①Кононенко В.И., Ганич Д.И, Брицын М.А. Русский язык[M]. Киев.1986. С.310.
    ②Розенталь Д.Э. Современный русский язык[M]. М., Высшая школа. 1986. С.460.
    ③Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык[M].Высшая школа. М., 1987. С.290.
    ④Бабайцева В.В. Русский язык: синтаксис и пунктуация[M]. М., Просвещение.1979. С.69. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык[M]. М., Просвещение.1981.С.70.
    ⑤Леканта П.А. Современный русский литературный язык[M]. М., Высшая школа. 1988. С.280.
    ⑥АН СССР. Грамматика русского языка.Том 2., М., 1954. С.356.
    ⑦АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980. С.386.
    ⑧吕叔湘. 吕叔湘全集.第一卷[M]. 辽宁教育出版社, 2002. .第 282 页.
    ⑨黄伯荣. 陈述句 疑问句 祈使句 感叹句[M]. 上海:新知识出版社,1957. 第 11 页.
    
    ①张 静. 汉语语法问题[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1987. 第 655 页.
    ②张 静. 汉语语法问题[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1987.第 715 页.
    ③Леканта П.А. Современный русский язык[M]. ?Вышая школа?, Москва., 1999.С. 302.
    ④АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980. С.386.
    ①Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. С.114.
    ②黄伯荣. 陈述句 疑问句 祈使句 感叹句[M]. 上海:新知识出版社,1957:第 14 页.
    ③张伯江. 疑问句功能琐议[J]. 中国语文, 1997,(2):第 105 页.
    ① Историческая грамматика 为 1959 年 УЧПЕДГИЗ 版本,1858 年版本为 ?Опыт исторической грамматики русского языка?, М.1863 年第 2 版改名为 ?Историческая грамматика русского языка?。
    ②Буслаев Ф.И. Историческая грамматика[M]. УЧПЕДГИЗ., 1959. С.278.
    ③黄树南. 俄语句法学说简史[A].俄语教学与研究论丛(二)[C].黑龙江大学俄语系学术委员会,1984. 第 10 页.
    ④Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956. C.392-394.
    ⑤Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956.С.383-384.
     ①Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык синтаксис [M]. Государственное учебно- педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР. Москва.,1958. С.17-19.
    ②Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса[M]. Изд. Воронеж., 1973. С.33-34.
     ①Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке[M]. Изд. ?Просвещение?., 1970. С.90-93.
    ①许贤绪. 俄语疑问句句[J]. 外语教学与研究,1963, (4):第 22 页.
    
    ①徐翁宇. 现代俄语口语讲座(七、八)[J]. 外语研究, 1996, (4):第 34 页.
    ②徐翁宇. 试析由 можно, хочешь 启句的疑问句[J]. 中国俄语教学,1984, (5):第 226 页.
    ③徐翁宇. 试析由 можно, хочешь 启句的疑问句[J]. 中国俄语教学,1984, (5):第 232 页.
    ④袁 妮. 现代俄语答话语句[J]. 中国俄语教学, 1990, (4):第 19-22 页.
    
    ①马建忠. 马氏文通[M]. 中华书局,1954. 第 412 页.
    ②黎锦熙. 新著国语文法[M]. 北京:商务印书馆,1992. 第 241 页.
    ①吕叔湘. 疑问、否定、肯定[J]. 中国语文, 1985, (4):第 241 页.
    ②朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 202 页.
    ③丁声树等. 现代汉语语法讲话[M]. 北京:商务印书馆, 2002.第 203 页.
    ①吕叔湘等著,马庆株编. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆, 2003.第 539-540 页.
    ②吕叔湘等著,马庆株编. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆, 2003.第 540-541 页.
    ③陆俭明. 关于现代汉语里的疑问语气词[J]. 中国语文, 1984, (5):第 330-337 页.
    ④朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 212 页.
    ⑤吕叔湘. 吕叔湘全集.第一卷[M]. 辽宁教育出版社, 2002.第 282 页.
    ①吕叔湘. 疑问、否定、肯定[J]. 中国语文, 1985, (4):第 242 页.
    ②林裕文. 谈疑问句[J]. 中国语文, 1985, (2):第 96 页.
    ③吕叔湘. 疑问、否定、肯定[J]. 中国语文, 1985, (4):第 242 页.
    ④林裕文. 谈疑问句[J]. 中国语文, 1985, (2):第 96 页.
    ⑤赵元任. 汉语口语语法[M].(1968),吕叔湘译, 北京:商务印书馆,1979. 第 135 页.
    ⑥邵敬敏. 关于疑问句的研究[A]. 语法研究入门[C] 吕叔湘等著,马庆株编. 商务印书馆, 2003.第 548 页.
    ⑦郭 锐.“吗”问句的确信度和回答方式[J]. 世界汉语教学, 2000, (2):第 20 页.
     ①许高渝. 俄汉语词汇对比研究[M]. 杭州大学出版社,1997.第 811 页.
     ①林宝煊. 现代标准俄语与现代标准汉语中疑问句的比较[A]. 俄语教学与研究[C].1956, (3):第 29 页.
    ②姜 宏. 俄汉语言对比研究:历史与发展展与任务[J]. 外语学刊,2000,(4):第 78 页.
     ① Austin, J.L. How to Do Things with Words?[M]. Oxford: The Clarendon Press, 1962.P.1.
    ②Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Модальность. Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис.[M].М., 1992.С.10.
     ① Searle, J. Indirect speech acts. In Cole, P. & Morgan, J.(eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts, New York: Academic Press, 1975.P.60.
    ① Clark, H. H. Responding to indirect speech acts. In Kasper, ASA.(ed.), Pragamtics---Critical Concepts, VI: Pragmatics: grammar, psychology and sociology. Routledge, 1998. Р.100-103.
    ② Gordon, D. & G.Lakoff. Conversational postulates. In Papers from the seventh regional meeting of the ChicagoLinguistic Society. Chicago, 1971. Р.63-84.
    ③ Searle, J. Indirect speech acts. In Cole, P. & Morgan, J.(eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts, New York: Academic Press, 1975. Р.137-174.
     ①何兆熊. 新编语用学概要[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2005.第 161 页.
    ① Lakoff, R. Language and Woman’s Place. New York: Harper and Row, 1975. Р.64.
    ② Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983.Р.104.
    ③ Brown, P. & S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage.Cambridge: Cambridge University Press. 1987.Р.104.
    
    ①刘国辉. 英汉请求策略理论与实证对比研究[D].2003.第 58 页.
    ②何兆熊. 新编语用学概要[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2005.第 161 页.
    
    ①刘国辉. 英汉请求策略理论与实证对比研究[D].2003.第 61 页.
    ②顾曰国. 礼貌,语用与文化[J]. 外语教学与研究, 1992, (4):第 11-17 页.
    ①戴昭铭. 文化语言学导论[M]. 北京:语文出版社, 2003.第 6-9 页.
    ② Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983. Р.150.
    ③ Brown, P. and Levinson, S. Universals in language usage: Politeness phenomena[A]. E.N.Goody(ed.). Qutstions and Politeness: Strategies in Social Interaction[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.Р.249.
    ① Scollon, R.& S. W. Scollon. Intercultural Communication. Oxford: Blackwell, 1995.Р.1-2.
    ② Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.172-173.
    ③ Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.49.
    ④ Sperber,D & Wilson, D. Inference and Implicature. In Davis, S.(ed.), Pragmatics: A Reader, Oxford University Press.1996.Р.381.
     ① Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.114.
     ① Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.158.
    ② Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.15-16.
     ① Wierzbicka, A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991.Р.67.
    ①信德麟等. 俄语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2000.第 493 页.
    ②张 静. 汉语语法问题[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1987.第 493 页.
    ③ Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык синтаксис [M]. Государственное учебно- педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР. Москва.,1958.C.17.
    ④Шведова Н.Ю. ,Лопатин В.В. Русская грамматика[M]. ?Русский язык?., Москва.,1990.С.462.
    ①黄伯荣. 陈述句 疑问句 祈使句 感叹句[M]. 上海:新知识出版社,1957.第 14 页.
    ②朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 202 页.
    ③康亮芳. 从现代汉语疑问句的构成情况看疑问句句末语气词“呢”[J]. 四川师范大学学报(社会科学版), 1998, (4):第 94 页.
    
    ①吕叔湘. 现代汉语八百词[M]. 北京:商务印书馆, 2006.第 374-375 页.
    ②吕叔湘. 中国文法要略[M]. 北京:商务印书馆,1982.第 297 页,第 309 页.
    ③朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 211 页.
     ① 例句(2)—(5)引自李宇明《疑问标记的复用及标记功能的衰变》,《中国语文》1997,(2)。
    ① 陆俭明先生(1984)指出“吧”不能带疑问语调,并有调查北京人的证据,但是李宇明先生则指出“吧”问句带疑问语调是存在的,陆俭明先生的结论只能说明是北京人话语的特例。
    ②李宇明. 疑问标记的复用及标记功能的衰变[J]. 中国语文, 1997, (2):第 100 页.
     ①Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.298.
    ②АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980.С.388-397.
     ①范继淹. 是非问句的句法形式[J]. 中国语文,1982, (6):第 426 页.
    ②刘月华. 语调是非问句[J]. 语言教学与研究, 1988, (2):第 25 页.
     ① Chomsky N. The Mimimalist Program[M]. Cambridge. Mass: MIT Press, 1995.Р.289.
    ② 这是针对大多数情况而言,俄语中也有疑问语气词出现在句中和句尾的情况,这时主要是在焦点、修辞或语用等因素的作用下,发生的移位。
     ① EPP 为“Extended Projection Principle”的缩写。Chomsky 于 1981 年提出,表示句中的标语词位置不能空缺。
    ① Hu,Ching-chi Question tags in Taiwan Mandarin: Discourse Functions and Grammaticalization[D]. M.A. Thesis. National Taiwan Normal University. Taipei. 2002.P.129-143.
    ② Chu, Chauncey C. A Discourse Grammar of Mandarin Chinese. New York: Peter Lang Publishing. 1998.Р.111-112.
    ①Озаровский О.В. Синонимия высказываний с разным расположением отрицания // Филологические науки. 1981, (3):С.40.
    ②Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956.С.388.
    ③Падучева Е.В. Отрицание // Русский язык: энциклопедия. М. Научное издательство ?Большая Росийская энциклопедия?. 1997.С.310. Падучева Е.В. Отрицание//Большой энициклопедический словарь: Языкознание//Гл. Ред.В.Н.Ярцева.-2-е изд. М. Научное издательство ?Большая Российская энциклопедия?. 1998.С.534.
     ①Панфилов В.З. Отрицание и его роль в конституировании структуры простого предложения и суждения[J]//Вопросы Языкознания. 1982, (2):С.46.
     ① Chomsky N. The Mimimalist Program[M]. Cambridge. Mass: MIT Press, 1995. Р.129-166.
     ①Озаровский О.В. Синонимия высказываний с разным расположением отрицания // Филологические науки. 1981, (3):С.40.
    ①Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.295.
    ②Шатуновский И.Б., Основные типы общих вопросов в русском языке. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2005讲义.第 1 页.
    ③АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980. С.401.
     ①Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.303-304.
     ①黎锦熙. 新著国语文法[M]. 北京:商务印书馆,1992. 第 7 页.
    ②吕叔湘. 中国文法要略[M]. 北京:商务印书馆,1982. 第 28-41 页.
    ①赵元任. 汉语口语语法[M].(1968),吕叔湘译, 北京:商务印书馆,1979. 第 135 页.
    ②徐通锵. “字”和汉语的语义句法[A]. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆,2003. 第 172 页.
    ③孙景涛. 美恶同辞质疑[J]. 语文研究, 1986, (1):第 23 页.
    ④徐通锵. “字”和汉语的语义句法[A]. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆,2003. 第 187 页.
    ①范 晓. 关于汉语的语序问题(一)[J]. 汉语学习, 2001, (5):第 4 页.
     ①范 晓. 关于汉语的语序问题(一)[J]. 汉语学习, 2001, (5):第 23 页.
     ①Есперсен О. Философия грамматики[M]. М., 1958. C.15.
    ①Баранов А.Н. Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке (категория установки) [J].Серия литературы и языка, 1983,том.42(3):С.267.
    ②Шатуновский И.Б., Основные типы общих вопросов в русском языке. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2005讲义.第 10 讲.
    ③Шатуновский И.Б. Основные коммуникативные типы полных (общих) вопросов в русском языке // Русский язык: пересекая границы. Дубна, 2001.С.247-248.
    ①Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.301. * 本文中没标明出处的俄语例句均出自《80 年语法》。
    ②Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.312.
    ③АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980.С.387.
    ①Шатуновский И.Б., Основные типы общих вопросов в русском языке. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2005讲义.第 11 讲.
    ②Баранов А.Н. Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке (категория установки) [J].Серия литературы и языка, 1983,том.42(3): С.268.
     ①АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980.С.390.
     ①赵元任. 汉语口语语法[M].(1968),吕叔湘译, 北京:商务印书馆,1979. 第 356 页.
    ②黄国营. “吗”字句用法初探[J]. 语言研究, 1986, (2):第 131-135 页.
     ① 张建华. 现代俄汉双解词典 北京:外语教学与研究出版社,1992. 第 416 页.
    ②Распопов И.П. Типы вопросительных предложений в современном русском литературном языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Куйбышев, 1953.С.14-15.
     ①Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке[M]. Изд. ?Просвещение?.,
     ①Александров А.С. Характеристика вопросов, употребляемых в ходе судебного допроса//Диалог 2005. Труды международной научной конференции. М., 2005. Электронный вариант: http:// www/dialog-21.ru. С.5-7.
    ①申小龙. 论汉语句型的功能分析[J]. 孝感学院学报, 2002, (1):第 19 页.
    ②Шатуновский И.Б. Речевые акты. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第 1 讲.
    ③Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.С.20.
    ④ Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. М.: Школ“аЯзыки русской культуры”, 1997. С.271.
     ①АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980.С.393.
     ①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 北京:商务印书馆, 2004.第 678 页.
     ①申小龙. 论汉语句型的功能分析[J]. 孝感学院学报, 2002, (1):第 19 页.
    ① Hamblin, C.L. Questions in montague grammar[J]. Foundation of Language. 1973, (10):P. 41-53.
    ② Karttunen, Lauri. Syntax and semantics of questions[J]. Linguistics and Philosophy. 1977, (1):3-4.
    ③ 受话人也有回答“不知道”的时候,这是受话人对此事的认知状态。受话人的回答没有为说话人提供相应的知识,所以,在说话人的认知状态中对此依旧是空白。
     ①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 北京:商务印书馆, 2004.第 489 页.
     ① Halliday, M.A.K. Notes on transitivity and them in English. Journal of Linguistics, 1967,(3):P.204.
    ② Lambrecht, K. Informational structure and sentence form: Topic, Focus, and the Mental Representation of Discourse Referents. Cambridge: CUP. 1994. P.222-223.
     ①АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.С.397.
     ① Lambrecht, K. Informational structure and sentence form: Topic, Focus, and the Mental Representation of Discourse Referents. Cambridge: CUP. 1994.P.222-223.
    ②陈国亭. 俄汉语词组合与构句[M]. 北京:商务印书馆, 2003.第 38 页.
     ①АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980.C.120.
    ②信德麟等. 俄语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2000.第 54 页.
    ① Bolinger D.L. Constrastive Accent and Constrastive Stress[M]. In: “Language”, 1961.P.37.
    ② Юрченко В.С. О функционально-структурных типах фразы в русской разговор- ной речи//Вопросы стилистики. Вып. 1. Саратов. 1961.C.140.
    ③ Николаева Т.М. От звука к тексту. Человек и язык, язык: разгадки и загадки, язык и текст. М. 2000.C.66.
    ④ Большой энциклопедический словарь——языкознания. M., 1998.C.530.
    ⑤ Русский язык энциклопедия. M., 1979.C.357-358.
     ① Quirk,R.et.al.,A Comprehensive Grammar of the English Language[M]. London: Longnan.1985.P.604-605.
     ①钱敏汝. 否定载体“不”的语义—语法考察[J]. 中国语文, 1990, (1):第 31 页.
     ①华 劭. 从语用学的角度看回答[J]. 外语与外语教学,1996, (4):第 8 页.
    ②Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. Москва ?Наука?.1985.C.25.
     ①Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. Москва ?Наука?.1985.C.240-241.
     ① Ladd, R.D. A First Loor at the Semantics and Pragmatics of Negative Questions and Tag Questions. Chicago Linguistic Society, vol.17. 1981.P.164-171.
     ① Schaffar, Wolfram., Lansun Chen Yes-no questions in Mandarin and the theory of focus. Linguistics 2001, 39(5):P837-870.
    ①АН СССР. Грамматика русского языка. М., 1980.C.120.
    ②Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956.C.394.
    ③Шатуновский И.Б. Основные коммуникативные типы полных (общих) вопросов в русском языке // Русский язык: пересекая границы. Дубна, 2001.C.246.
     ①陈国亭. 俄汉语词组合与构句[M]. 北京:商务印书馆, 2003.第 314-315.
     ① Hu,Ching-chi Question tags in Taiwan Mandarin: Discourse Functions and Grammaticalization. M.A. Thesis. National Taiwan Normal University. Taipei. 2002.P.129-143.
     ① Berk, Lynn M. English syntax. Oxford: Oxford University Press. 1999.P.130.
    ①Храковский В.С, Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив. Лен. Отд. 1986. C.207.
    ②Шатуновский И.Б. Речевые акты. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第 3 讲.
    ① Tsui, Amy B. English Conversation[M]. 上海:上海外语出版社. 2000.P.101.
    ②Ширяев Е.Н. Семантико-синтаксическая структура разговорного диалога[J]. // Русский язык в научном освещении. 2001, (1):C.139-140.
    ① Sadock J.M. Towards a linguistic theory of speech acts[M].New York: Acakemic Press, 1974.P.158.
    ②Шатуновский И.Б. Речевые акты. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第 4 讲.
    ③Шатуновский И.Б. Речевые акты[Z]. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第 1 讲.
    ④ Searle, J. Косвенные речевые акты[A] // Новое в зарубежной лингвистике [C]. Вып. 17. теория речевых актов. М., 1986.P.201.
    ⑤ Ervin-Tripp, S. Is sybil there? The structure of some American English directives [J]. Language in Society, 1976, (5):P.25.
     ① Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.P.167.
    
    ①何 刚. 提问的相关性解释[J]. 外语学刊, 1996, (1):第 13 页.
    ②曲卫国. 也评关联理论[J]. 外语教学与研究, 1993, (2):第 11 页.
    ③ Berg, J. Relevant Relevance[J], Journal of Pragmatics, 1991.P. 414.
     ① Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. London and New York: A rnold, 1999.P. 156.
    ② Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983.P.36-38.
     ①苏文妙. 文化价值观与交际风格——英汉请求言语行为对比研究[J]. 西安外国语学院学报, 2003, (3):第27-30 页.
     ① Shih, Yu-hwei. Conversational politeness and foreign language teaching[D]. Taipei: Crane, 1986.P. 51.
    ② Sifianou, M. Politeness Phenomena in England and Greece. A Cross-Cultural Perspective[M]. Oxford: Clarendon Press, 1992.P.157.
    ①Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно- прагматический аспект[M]. М.: Наука, 1993.C. 188.
    ② Wierzbicka Anna. English Speech Acts Verbs: A semantic dictionary[M]. Sydney etc.: Academic Press, 1987.P. 90,111.
    ③ Lakoff, R. What you can do with words: politeness, pragmatics and performatives [A]. In A.Rogers, B. Wall & J.P.Murphy (eds.), Proceedings of the Texas Conference on Performatives, Presuppositions and Implicatures[C]. Washington, DC: Center for Applied Linguistics, 1977.P.83.
     ①洪 玮. 试析文化和语系对汉德语用的影响[J]. 世界汉语教学, 1997, (4):第 62-63 页.
    ② Kirkpatrick, Andy Information Sequencing in Mandarin in Letters of Request [J].Anthropo-logical Linguistics, 1991, 33(2):P.183.
     ①关士杰. 跨文化交流学[M]. 北京:北京大学出版社, 1996.第 169-170 页.
    ② Mao, LuMing. R. Beyond Politeness Theory—Face Revisited and Prenewed [M]. Journal of Pragmatics, 1994, (12):P.403.
     ①关士杰. 跨文化交流学[M]. 北京:北京大学出版社, 1996.第 168 页.
    贾玉新. 跨文化交际学[M]. 上海:上海外语教育出版社, 1997.第 63 页.
    ①孙淑芳. 俄语祈使言语行为研究[M]. 哈尔滨:黑龙江人民出版社, 2001.第 190-195 页.
    ②Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис[M]. М.: Наука, 1992. С.110.
    ① Heinemann, Trine. 'Will you or can't you?' : Displaying entitlement in interrogative requests[J]. Jounal of Pragmatics, 2006, (38):P. 1081-1104.
     ① Belnap Nuel D. An analysis of questions: preliminary report. Technical memorandum series[M]. Santa Monica, Calif,: Systems Development Corporation, 1963. P. 51.
     ① Frank J. You call that a rhetorical question? Forms and functions of rhetorical questions in conversation[J]. Journal of Pragmatics, 1990, (14):P.726-727.
    ②Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.C.20.
    ①Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.C.19.
    ②АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.C.395.
    ③ Sadock J.M. Queclaratives[R]. In: Papers from the Seventh Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago Linguistics Society, 1971.P.223. Sadock J.M. Towards a linguistic theory of speech acts[M].New York: Acakemic Press, 1974.P.125.
    ①吕叔湘. 中国文法要略[M]. 北京:商务印书馆,1982.第 290 页.
    ②Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.C.21.
     ① G?rdenfors,P. Knowledge in Flux[M]. The MIT Press, Cambridge, London, 1988.P.36.
     ①邵敬敏. 现代汉语疑问句研究[M]. 上海华东师范大学出版社, 1996.第 164 页.
    ①中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 北京:商务印书馆, 2004.第 1035 页.
    [1] Александров А.С. Характеристика вопросов, употребляемых в ходе судебного допроса[A]//Диалог 2005. Труды международной научной конференции[C]. М., 2005. Электронный вариант: http:// www/dialog-21.ru. С.5-7.
    [2] АН СССР. Грамматика русского языка[M].Том 2., М., 1954. С.356.
    [3] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.C.120.
    [4] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980. С.386.
    [5] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980. С.401.
    [6] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.C.120.
    [7] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.C.395.
    [8] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.С.387.
    [9] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.С.388-397.
    [10] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.С.390.
    [11] АН СССР. Грамматика русского языка[M]. М., 1980.С.393.
    [12] Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис[M]. М.: Наука, 1992. С.114.
    [13] Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис[M]. М.: Наука, 1992. С.110.
    [14] Бабайцева В.В. Русский язык: синтаксис и пунктуация[M]. М., Просвещение.1979. С.69.
    [15] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык[M]. М., Просвещение.1981.С.70.
    [16] Баранов А.Н. Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке (категория установки) [J].Серия литературы и языка, 1983,том.42(3):С.267.
    [17] Баранов А.Н. Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке(категория установки) [J].Серия литературы и языка, 1983,том.42(3): С.268.
    [18] Белошапкова В.А. Современный русский язык [M]. М., “Высшая школа”.1981. С.430.
    [19] Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики[M]. Государственное социально-экономическое издательство. М., 1935. С.214.
    [20] Большой энциклопедический словарь——языкознания[Z]. M., 1998.C.530.
    [21] Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции типов вопросительных предложений [J]. //Изв. АН СССР. Сер.лит.и яз.1982.Т.41,(4):C.314-326.
    [22] Булыгина Т.В.,Шмелев А.Д. О семантике частиц разве и неужели [J].// НТИ. Сер. 2., 1987. (10).
    [23] Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Модальность. Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис.[M].М., 1992.С.10.
    [24] Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира[M]. М.: Школа“Языки русской культуры”, 1997. С.271.
    [25] Буслаев Ф.И. Историческая грамматика[M]. УЧПЕДГИЗ., 1959. С.278.
    [26] Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык[M].Высшая школа. М., 1987. С.290.
    [27] Визгина А.М. Значение форм изъявительного наклонения в вопросительных предложениях[J]. Р.я. в школе., 1979,(1):C.60-63.
    [28] Воскресенский М.И. К вопросу о словорасположении в русском языке[J]. РЯШ, 1936, (4).
    [29] Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык синтаксис [M]. Государственное учебно- педагогическое издательство министерства просве- щения РСФСР. Москва.,1958. С.17-19.
    [30] Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно- прагмати- ческий аспект[M]. М.: Наука, 1993.C. 188.
    [31] Греч Н. Практическая русская грамматика[M]. Санкт-Петербург. 1834. С.230.
    [32] Есперсен О. Философия грамматики[M]. М., 1958. C.15.
    [33] Жинкин Н.И. Вопрос и вопросительные предложения[J]. Вопросы языко- знания., 1955,(2).
    [34] Казаковская В.В. Вопросо-ответные единства в диалоге “взрослый-ребенок”[J]. Вопросы языкознания., 2004,(2):C.89-110.
    [35] Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.295.
    [36] Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.298.
    [37] Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.303-304.
    [38] Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.301.
    [39] Кобозева И.М. Лингвистическая семантика[M]. М.: Эдиториал УРСС, 2000.С.312.
    [40] Кононенко В.И., Ганич Д.И, Брицын М.А. Русский язык[M]. Киев.1986. С.310.
    [41] Леканта П.А. Современный русский литературный язык[M]. М., Высшая школа. 1988. С.280.
    [42] Леканта П.А. Современный русский язык[M]. ?Вышая школа?, Москва., 1999.С. 302.
    [43] Николаева Т.М. От звука к тексту. Человек и язык, язык: разгадки и загадки, язык и текст[M]. М. 2000.C.66.
    [44] Озаровский О.В. Синонимия высказываний с разным расположением отрицания[J]. // Филологические науки. 1981, (3):С.40.
    [45] Орлова В.Г. Порядок слов в русском языке[J]. РЯШ, 1939, (1).
    [46] Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью[M]. Москва ?Наука?.1985.C.25.
    [47] Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью[M]. Москва ?Наука?.1985.C.240-241.
    [48] Падучева Е.В. Отрицание. // Русский язык: энциклопедия[Z]. М. Научное издательство ?Большая Росийская энциклопедия?. 1997.С.310.
    [49] Падучева Е.В. Отрицание//Большой энициклопедический словарь: Языкознание[Z]//Гл. Ред.В.Н.Ярцева.-2-е изд. М. Научное издательство ?Большая Российская энциклопедия?. 1998.С.534.
    [50] Панфилов В.З. Отрицание и его роль в конституировании структуры простого предложения и суждения[J]//Вопросы Языкознания. 1982, (2):С.46.
    [51] Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956. C.392-394.
    [52] Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956.С.383-384.
    [53] Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении[M]. УЧПЕДГИЗ., 1956.С.388.
    [54] Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса[M]. Изд. Воронеж., 1973. С.33-34.
    [55] Распопов И.П. Типы вопросительных предложений в современном русском литературном языке[M]. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Куйбышев, 1953.С.14-15.
    [56] Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке[M]. Изд. ?Просвещение?., 1970.С.90-92.
    [57] Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке[M]. Изд. ?Просвещение?., 1970. С.90-93.
    [58] Розенталь Д.Э. Современный русский язык[M]. М., Высшая школа. 1986. С.460.
    [59] Русский язык энциклопедия[Z]. M., 1979.C.357-358.
    [60] Теплов Б.И. Психология [M]. УЧПЕДГИЗ.1952.С.138.
    [61] Храковский В.С, Володин А.П. Семантика и типология императива. Русский императив[M]. Лен. Отд.1986.C.207.
    [62] Шатуновский И.Б. Речевые акты[Z]. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第1 讲.
    [63] Шатуновский И.Б. Речевые акты. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第 3讲.
    [64] Шатуновский И.Б. Речевые акты. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2006.第 4讲.
    [65] Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.C.21.
    [66] Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.C.20.
    [67] Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004.C.19.
    [68] Шатуновский И.Б. Основные коммуникативные типы полных (общих) вопросов в русском языке[J] // Русский язык: пересекая границы. Дубна, 2001. С.247-248.
    [69] Шатуновский И.Б., Основные типы общих вопросов в русском языке. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2005 讲义.第 1 页.
    [70] Шатуновский И.Б., Основные типы общих вопросов в русском языке. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2005 讲义.第 10 讲.
    [71] Шатуновский И.Б., Основные типы общих вопросов в русском языке. 黑龙江大学俄语学院系列讲座. 2005 讲义.第 11 讲.
    [72] Шведова Н.Ю. ,Лопатин В.В. Русская грамматика[M]. ?Русский язык?., Москва.,1990.С.462.
    [73] Ширяев Е.Н. Семантико-синтаксическая структура разговорного диалога[J]. // Русский язык в научном освещении. 2001, (1):C.139-140.
    [74] Юрченко В.С. О функционально-структурных типах фразы в русской разговор -ной речи[J].//Вопросы стилистики. Вып. 1. Саратов. 1961.C.140.
    [75] Austin, J.L. How to Do Things with Words?[M]. Oxford: The Clarendon Press, 1962.P.1.
    [76] Belnap Nuel D. An analysis of questions: preliminary report. Technical memorandum series[M]. Santa Monica, Calif,: Systems Development Corporation, 1963. P. 51.
    [77] Berg, J. Relevant Relevance[J], Journal of Pragmatics, 1991.P. 414.
    [78] Berk, Lynn M. English syntax[M]. Oxford: Oxford University Press. 1999. P.130.
    [79] Bolinger D.L. Constrastive Accent and Constrastive Stress[M]. In: “Language”, 1961.P.37.
    [80] Brown, P. & S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage[M].Cambridge: Cambridge University Press. 1987.Р.104.
    [81] Brown, P. and Levinson, S. Universals in language usage: Politeness phenomena[A]. E.N.Goody(ed.). Qutstions and Politeness: Strategies in Social Interaction[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.Р.249.
    [82] Chomsky N. The Mimimalist Program[M]. Cambridge. Mass: MIT Press, 1995. Р.289.
    [83] Chomsky N. The Mimimalist Program[M]. Cambridge. Mass: MIT Press, 1995. Р.129-166.
    [84] Chu, Chauncey C. A Discourse Grammar of Mandarin Chinese[M]. New York: Peter Lang Publishing. 1998.Р.111-112.
    [85] Clark, H. H. Responding to indirect speech acts[M]. In Kasper, ASA.(ed.), Pragamtics---Critical Concepts, VI: Pragmatics: grammar, psychology and sociology. Routledge, 1998. Р.100-103.
    [86] Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford Univer- sity Press, 1994.P.167.
    [87] Ervin-Tripp, S. Is sybil there? The structure of some American English directives [J]. Language in Society, 1976, (5):P.25.
    [88] Frank J. You call that a rhetorical question? Forms and functions of rhetorical questions in conversation[J]. Journal of Pragmatics, 1990, (14):P.726-727.
    [89] Gao Hong. Features of request strategies in Chinese. Working Papers, 1999, (47):P.73-86.
    [90] G?rdenfors,P. Knowledge in Flux[M]. The MIT Press, Cambridge, London, 1988. P.36.
    [91] Gordon, D. & G.Lakoff. Conversational postulates[R]. In Papers from the seventh regional meeting of the ChicagoLinguistic Society. Chicago, 1971. Р.63-84.
    [92] Halliday, M.A.K. Notes on transitivity and them in English[J]. Journal of Linguis- tics, 1967,(3):P.204.
    [93] Hamblin, C.L. Questions in montague grammar[J]. Foundation of Language. 1973, (10):P. 41-53.
    [94] Heinemann, Trine. 'Will you or can't you?' : Displaying entitlement in interro -gative requests[J]. Jounal of Pragmatics, 2006, (38):P. 1081-1104.
    [95] Hu,Ching-chi Question tags in Taiwan Mandarin: Discourse Functions and Grammaticalization[D]. M.A. Thesis. National Taiwan Normal University. Taipei. 2002.P.129-143.
    [96] Karttunen, Lauri. Syntax and semantics of questions[J]. Linguistics and Philosophy. 1977, (1):3-4.
    [97] King,Tracy Holloway. Slavic clitics, long head movement, and prosodic inver- sion[J]. Journal of Slavic Linguistics,1996, (4)P.1.
    [98] Kirkpatrick, Andy Information Sequencing in Mandarin in Letters of Request [J].Anthropo-logical Linguistics, 1991, 33(2):P.183.
    [99] Ladd, R.D. A First Loor at the Semantics and Pragmatics of Negative Questions and Tag Questions[J]. Chicago Linguistic Society, vol.17. 1981.P.164-171.
    [100] Lakoff, R. What you can do with words: politeness, pragmatics and perfor- matives [A]. In A.Rogers, B. Wall & J.P.Murphy (eds.), Proceedings of the Texas Conference on Performatives, Presuppositions and Implicatures[C]. Washington, DC: Center for Applied Linguistics, 1977.P.83.
    [101] Lakoff, R. Language and Woman’s Place[M]. New York: Harper and Row, 1975. Р.64.
    [102] Lambrecht, K. Informational structure and sentence form: Topic, Focus, and the Mental Representation of Discourse Referents[M]. Cambridge: CUP.1994.P.222-223.
    [103] Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983.Р.104.
    [104] Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983. Р.150.
    [105] Leech, G. N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York: Longman, 1983.P.36-38.
    [106] Levinson, S. Pragmatics and the grammar of anaphora: a partial pragmatic reduction of binding and control phenomena[J]. Journal of Linguistics, 1987,( 23):P.723.
    [107] Mao, LuMing. R. Beyond Politeness Theory—Face Revisited and Prenewed [M].Journal of Pragmatics, 1994, (12):P.403.
    [108] Nwoye, O.G. Linguistic Politeness and Socio-cultural Variations of the Notion of Face. [J]. Journal of Pragmatics, 1992, (18):P.309-328.
    [109] Quirk, Randolph. Old English literature: a practical introduction[M]. London: Edward Arnold. 1975.Р.390.
    [110] Quirk,R.et.al.,A Comprehensive Grammar of the English Language[M]. London: Longnan.1985.P.604-605.
    [111] Rivero, L.M. Bulgarian and Serbo-Croatian yes-no questions: V-raising to-li hopping[J]. Linguistic Inquiry. 1993,(24):P.3.
    [112] Sadock J.M. Queclaratives[R]. In: Papers from the Seventh Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago Linguistics Society, 1971.P.223.
    [113] Sadock J.M. Towards a linguistic theory of speech acts[M].New York: Acakemic Press, 1974.P.158.
    [114] Sadock J.M. Towards a linguistic theory of speech acts[M].New York: Acakemic Press, 1974.P.125.
    [115] Schaffar, Wolfram., Lansun Chen Yes-no questions in Mandarin and the theory of focus[J]. Linguistics 2001, 39(5):P837-870.
    [116] Scollon, R.& S. W. Scollon. Intercultural Communication[M]. Oxford: Blackwell, 1995.Р.1-2.
    [117] Searle, J. Indirect speech acts[J]. In Cole, P. & Morgan, J.(eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts, New York: Academic Press, 1975. Р.137-174.
    [118] Searle, J. Indirect speech acts[J]. In Cole, P. & Morgan, J.(eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts, New York: Academic Press, 1975.P.60.
    [119] Searle, J. Косвенные речевые акты[A] // Новое в зарубежной лингвистике [C]. Вып. 17. теория речевых актов. М., 1986.P.201.
    [120] Searle, J. R. The classification of illocutionary acts[J]. Language in Society, 1976,Vol.5.(1):P.1-24.
    [121] Searle, John “Indirect Speech Acts”in Steven Davis(ed.)Pragmatics:A Reader [M]. New York, Oxford: Oxford University Press, 1991.P. 265.
    [122] Shih, Yu-hwei. Conversational politeness and foreign language teaching[D]. Taipei: Crane, 1986.P. 51.
    [123] Sifianou, M. Politeness Phenomena in England and Greece. A Cross-Cultural Perspective[M]. Oxford: Clarendon Press, 1992.P.157.
    [124] Sperber,D & Wilson, D. Inference and Implicature[M]. In Davis, S.(ed.), Pragmatics: A Reader, Oxford University Press.1996.Р.381.
    [125] Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.172-173.
    [126] Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.49.
    [127] Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.114.
    [128] Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.15-16.
    [129] Sperber,D & Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986.Р.158.
    [130] Tomic,O.M. The Balkan Slavic clausal clitics[J]. Natural Language andLinguistic Theory. 1996,(14):P. 4.
    [131] Tsui, Amy B. English Conversation[M]. 上海:上海外语出版社. 2000. P.101.
    [132] Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. London and New York: A rnold, 1999.P. 156.
    [133] Wierzbicka Anna. English Speech Acts Verbs: A semantic dictionary[M]. Sydney etc.: Academic Press, 1987.P. 90,111.
    [134] Wierzbicka, A. Different Cultures, Different Languages, Different Acts.[J]. Journal of Pragmatics. 1985, (9):P.145-178.
    [135] Wierzbicka, A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction[M]. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991.Р.67.
    [136] 陈国亭. 俄汉语词组合与构句[M]. 北京:商务印书馆, 2003.第 314-315.
    [137] 陈国亭. 俄汉语词组合与构句[M]. 北京:商务印书馆, 2003.第 38 页.
    [138] 戴浩一 时间顺序和汉语语序[J]. 国外语言学, 1988, (1):第 10-19 页.
    [139] 戴昭铭. 文化语言学导论[M]. 北京:语文出版社, 2003.第 6-9 页.
    [140] 丁声树等. 现代汉语语法讲话[M]. 北京:商务印书馆, 2002.第 203 页.
    [141] 范 晓. 关于汉语的语序问题(一)[J]. 汉语学习, 2001, (5):第 23 页.
    [142] 范 晓. 关于汉语的语序问题(一)[J]. 汉语学习, 2001, (5):第 4 页.
    [143] 范继淹. 是非问句的句法形式[J]. 中国语文,1982, (6):第 426 页.
    [144] 方 梅. 汉语对比焦点的句法表现手段[J]. 中国语文, 1995, (4).
    [145] 顾曰国. 礼貌,语用与文化[J]. 外语教学与研究, 1992, (4):第 11-17 页.
    [146] 关士杰. 跨文化交流学[M]. 北京:北京大学出版社, 1996.第 169-170 页.
    [147] 郭 锐.“吗”问句的确信度和回答方式[J]. 世界汉语教学, 2000, (2):第20 页.
    [148] 何 刚. 提问的相关性解释[J]. 外语学刊, 1996, (1):第 13 页.
    [149] 何兆熊. 新编语用学概要[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2005.第 161 页.
    [150] 洪 玮. 试析文化和语系对汉德语用的影响[J]. 世界汉语教学, 1997, (4):第 62-63 页.
    [151] 洪笃仁. 从现代汉语的词序看所谓“倒装”[J]. 厦门大学学报, 1955, (4).
    [152] 文炼 胡附. 汉语语序研究中的几个问题[J]. 中国语文, 1984, (3):第161-165 页.
    [153] 胡明扬. 北京话的语气助词和叹词[J]. 中国语文, 1981, (5),(6).
    [154] 胡竹安. 谈词序的变化[J]. 语文学习, 1959, (9).
    [155] 华 劭. 从语用学的角度看回答[J]. 外语与外语教学,1996, (4):第 8 页.
    [156] 黄伯荣. 陈述句 疑问句 祈使句 感叹句[M]. 上海:新知识出版社,1957. 第 11 页.
    [157] 黄伯荣. 陈述句 疑问句 祈使句 感叹句[M]. 上海:新知识出版社,1957.第14 页.
    [158] 黄国营. “吗”字句用法初探[J]. 语言研究, 1986, (2):第 131-135 页.
    [159] 黄树南. 俄语句法学说简史[A].俄语教学与研究论丛(二)[C].黑龙江大学俄语系学术委员会,1984. 第 10 页.
    [160] 黄正德. 汉语正反问句的模组语法[J]. 中国语文, 1988, (4):第 247-264 页.
    [161] 贾玉新. 跨文化交际学[M]. 上海:上海外语教育出版社, 1997.第 63 页.
    [162] 姜 宏. 俄汉语言对比研究:历史与发展展与任务[J]. 外语学刊,2000,(4):第 78 页.
    [163] 康亮芳. 从现代汉语疑问句的构成情况看疑问句句末语气词“呢”[J]. 四川师范大学学报(社会科学版), 1998, (4):第 94 页.
    [164] 兰巧玲. 俄语否定是非问句与相对最小化[J]. 俄语语言文学研究, 2007, (1):第 37-44 页.
    [165] 兰巧玲. 结构主义语言理念的俄罗斯本土化[J]. 外语学刊, 2007,(3).
    [166] 黎锦熙. 新著国语文法[M]. 北京:商务印书馆,1992. 第 241 页.
    [167] 黎锦熙. 新著国语文法[M]. 北京:商务印书馆,1992. 第 7 页.
    [168] 李宇明. 疑问标记的复用及标记功能的衰变[J]. 中国语文, 1997, (2):第 100页.
    [169] 林宝煊. 现代标准俄语与现代标准汉语中疑问句的比较[A]. 俄语教学与研究[C].1956, (3):第 29 页.
    [170] 林裕文. 谈疑问句[J]. 中国语文, 1985, (2):第 96 页.
    [171] 刘 刚. 俄语疑问句中疑问代(副)词的虚词化现象[J]. 外语学刊,1984, (4):第 46-49 页.
    [172] 刘 刚. 论俄语疑问句的实质[J]. 外语学刊,1989, (1)第 10-14 页.
    [173] 刘 刚. 试论疑问句的表达手段及结构固定化的疑问句[A]. 俄语教学与研究论丛[C], 1984, (2):第 225-259 页.
    [174] 刘 刚. 现代俄语疑问句的功能—语义类型[J]. 中国俄语教学,1991, (4):第 17-21 页.
    [175] 刘 钢. 俄语疑问句与上下文的关系[J]. 中国俄语教学,1990, (4):第27-31页.
    [176] 刘丹青. 徐烈炯 焦点与背景、话题及汉语“连”字句[J]. 中国语文, 1998, (4):第 243-252 页.
    [177] 刘国辉. 英汉请求策略理论与实证对比研究[D].2003.第 58 页.
    [178] 刘国辉. 英汉请求策略理论与实证对比研究[D].2003.第 61 页.
    [179] 刘涌泉. 机器翻译中的词序问题[J]. 中国语文, 1965, (3).
    [180] 刘月华. 语调是非问句[J]. 语言教学与研究, 1988, (2):第 25 页.
    [181] 陆俭明. 关于现代汉语里的疑问语气词[J]. 中国语文, 1984, (5):第330-337 页.
    [182] 陆俭明. 由“非疑问形式+呢”造成的疑问句[J]. 中国语文, 1982, (6):第435-438 页.
    [183] 吕叔湘. 中国文法要略[M]. 北京:商务印书馆,1982.第 290 页.
    [184] 吕叔湘. 吕叔湘全集.第一卷[M]. 辽宁教育出版社, 2002. .第 282 页.
    [185] 吕叔湘. 现代汉语八百词[M]. 北京:商务印书馆, 2006.第 374-375 页.
    [186] 吕叔湘. 疑问、否定、肯定[J]. 中国语文, 1985, (4):第 241 页.
    [187] 吕叔湘. 疑问、否定、肯定[J]. 中国语文, 1985, (4):第 242 页.
    [188] 吕叔湘. 中国文法要略[M]. 北京:商务印书馆,1982. 第 28-41 页.
    [189] 吕叔湘. 中国文法要略[M]. 北京:商务印书馆,1982.第 297 页,第 309 页.
    [190] 吕叔湘等著,马庆株编. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆, 2003.第539-540 页.
    [191] 吕叔湘等著,马庆株编. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆, 2003.第540-541 页.
    [192] 马建忠. 马氏文通[M]. 中华书局,1954. 第 412 页.
    [193] 潘 虹. 俄语中的疑问不定式句[J]. 山东外语教学, 1986, (2).
    [194] 钱敏汝. 否定载体“不”的语义—语法考察[J]. 中国语文, 1990, (1):第 31页.
    [195] 曲卫国. 也评关联理论[J]. 外语教学与研究, 1993, (2):第 11 页.
    [196] 屈承喜. 汉语的词序及其变迁[J]. 语言研究, 1984, (1).
    [197] 邵敬敏. 从语序的三个平面看定语的移位[J]. 华东师范大学学报,1987, (4).
    [198] 邵敬敏. 现代汉语疑问句研究[M]. 上海华东师范大学出版社, 1996.第164页.
    [199] 邵敬敏. 关于疑问句的研究[A]. 语法研究入门[C] 吕叔湘等著,马庆株编. 商务印书馆, 2003.第 548 页.
    [200] 申小龙. 论汉语句型的功能分析[J]. 孝感学院学报, 2002, (1):第 19 页.
    [201] 苏文妙. 文化价值观与交际风格——英汉请求言语行为对比研究[J]. 西安外国语学院学报, 2003, (3):第 27-30 页.
    [202] 孙景涛. 美恶同辞质疑[J]. 语文研究, 1986, (1):第 23 页.
    [203] 孙淑芳. 俄语祈使言语行为研究[M]. 哈尔滨:黑龙江人民出版社, 2001.第 190-195 页.
    [204] 田宝新. 现代俄语祈使疑问句的语义功能与修辞特点[J]. 中国俄语教学, 1998, (2).
    [205] 吴世红. Риторический вопрос—反问?设问?[J]. 中国俄语教学, 2000, (2):第 42-45 页.
    [206] 吴世红. 论周指性反问句及其在篇章中的运用[J]. 外语学刊, 2003, (3):第31-35 页.
    [207] 吴世红. 试论篇章中疑问句的功能[J]. 中国俄语教学,1998,(4):第 54-59.
    [208] 吴世红. 试论篇章中疑问句的语义特点[J]. 中国俄语教学, 1999, (2):第36-40 页.
    [209] 吴为章. 语序重要[J]. 中国语文, 1995, (6):第 429 页.
    [210] 吴贻翼. 现代俄语中的问答并行结构[J]. 中国俄语教学, 1984,(6):第25-28页.
    [211] 夏新军. 情态意义疑问句的某些结构—语义特征[J]. 解放军外国语学院学报,1999.
    [212] 信德麟等. 俄语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2000.第 493 页.
    [213] 信德麟等. 俄语语法[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2000.第 54 页.
    [214] 邢福义. 现代汉语的特指性是非问[J]. 语言教学与研究, 1987, (4):第73-90 页.
    [215] 徐 杰 张林林. 疑问程度与疑问句式[J]. 江西师大学报, 1985,(2).
    [216] 徐盛恒. 礼貌原则新拟[J]. 外语学刊, 1992, (2).
    [217] 徐通锵. “字”和汉语的语义句法[A]. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆,2003. 第 172 页.
    [218] 徐通锵. “字”和汉语的语义句法[A]. 语法研究入门[C]. 北京:商务印书馆,2003. 第 187 页.
    [219] 徐翁宇. 试析由 можно, хочешь 启句的疑问句[J]. 中国俄语教学,1984, (5):第 226 页.
    [220] 徐翁宇. 试析由 можно, хочешь 启句的疑问句[J]. 中国俄语教学,1984, (5):第 232 页.
    [221] 徐翁宇. 现代俄语口语讲座(七、八)[J]. 外语研究, 1996, (4):第 34 页.
    [222] 许高渝. 俄汉语词汇对比研究[M]. 杭州大学出版社,1997.第 811 页.
    [223] 许贤绪. 俄语疑问句句[J]. 外语教学与研究,1963, (4):第 22 页.
    [224] 杨明天. 疑问句的非疑问意义[J]. 解放军外国语学院学报, 1999, 增刊.
    [225] 袁 妮. 现代俄语答话语句[J]. 中国俄语教学, 1990, (4):第 19-22 页.
    [226] 岳永红. 俄语疑问句的功能类型[J]. 外国语,1991, (5):第 74-79 页.
    [227] 曾晓洁. 疑问句式内蕴的数量等级支配[J]. 黄冈师范学院学报, 2003, (2):第 55-57.
    [228] 张建华. 现代俄汉双解词典 北京:外语教学与研究出版社,1992. 第 416页.
    [229] 张 静. 汉语语法问题[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1987.第 493 页.
    [230] 张 静. 汉语语法问题[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1987. 第 655 页.
    [231] 张 静. 汉语语法问题[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1987.第 715 页.
    [232] 张伯江. 疑问句功能琐议[J]. 中国语文, 1997,(2):第 105 页.
    [233] 张绍杰,王晓彤. “请求”言语行为的对比研究[J]. 现代外语, 1997, (3):第 64-72 页.
    [234] 赵元任. 汉语口语语法[M](.1968),吕叔湘译, 北京:商务印书馆,1979. 第356 页.
    [235] 赵元任. 汉语口语语法[M](.1968),吕叔湘译, 北京:商务印书馆,1979. 第135 页.
    [236] 郑秋秀. 俄语对话答句中的词汇重复结构[J]. 俄语学习,1999, (3).
    [237] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 北京:商务印书馆, 2004.第 1035 页.
    [238] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 北京:商务印书馆, 2004.第 489 页.
    [239] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 北京:商务印书馆, 2004.第 678 页.
    [240] 朱德熙. 关于汉语方言里的两种反复问句[J]. 中国语文,1985,(1).
    [241] 朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 202 页.
    [242] 朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 211 页.
    [243] 朱德熙. 语法讲义[M]. 北京:商务印书馆, 2005.第 212 页.
    [244] 朱景松. 关于语序的几个问题——第五次语法学修辞学学术座谈会发言摘要[J]. 语言教学与研究, 1995, (3).
    [245] Адамец П. Порядок слов в современном русском языке[M]. Praha,1966.
    [246] Белнап.Н.,Стил Т. Логика вопросов и ответов[M]. М.,1981.
    [247] Виноградов В.В. Из истории русского синтаксиса[M]. Изд. МГУ, 1958.
    [248] Галкина-Федорук Е.М. Раздел ?Порядок слов в простом двусоставном повествовательном предложении? в кн. ?Грамматика русского языка?. АН СССР, т.2, ч. 1, М., 1954.
    [249] Давыдов И.И. Опыт о порядке слов. ?Тр. Общества любителей российской словесности?, Ⅴ, 1816, Ⅶ, 1817, ⅩⅣ, 1819.
    [250] Казаковская В.В.,Люблинская В.В. Вопросительные реплики ребенка в диалоге: синтаксический и интонационный анализ // Когнитивное моделирование в лингвистике: Сб.докладов международн. Конференции. Переславль-Залесский, 2000.
    [251] Ковтунова И.И. Принципы словорасположения в современном русском языке. Сб. ?Русский язык. Грамматические исследования?. М., 1967.
    [252] Кононенко В.И., Ганич Д.И, Брицын М.А. Русский язык[M]. Киев.1978.
    [253] Ломоносов М.В. Российская грамматика[M].М., 1755.
    [254] Мельничук А.С. Порядок слов и синтагматическое членениепредложения в славянских языках[M]. Киев, 1958.
    [255] Милых М.К. Порядок слов в русском языке[M]. ?Уч. зап. Ростовского на- Дону пед. Ин-та?, вып. 3, 1948.
    [256] Орлова М.Н. О принципах классификации вопросительных предложений[M]. ?Вопросы методологии и методики лингвистических исследований?., Уфа.,1966.
    [257] Падучева Е.В. Вопросительные местоимения и семантика вопроса. // Разработка формальной модели естественного языка[M]. Новосибирск.,1981.
    [258] Потебня А.А. Из записок по русской грамматике[M].Том Ⅰ - Ⅱ . УЧПЕДГИЗ., 1958.
    [259] Распопов И.П. Типы вопросительных предложений в современном русском литературном языке[M]. Канд.дис., Куйбышев.,1957.
    [260] Рестан П.А. Вопросительное предложение, его формы и функции[M]. ?Scando-Slavica ?, Ⅻ., 1966.
    [261] Рестан П.А. Синтаксис вопросительных предложений[M]. Осло., 1969.
    [262] Розенталь Д.Э. Современный русский язык[M]. М., Высшая школа. 1979
    [263] Самсонова Н.Н. Структура и функции вопросительных предложений (типа русских вопросов со словом как): Дис. ... канд. Филол.наук. М., 1989.
    [264] Сиротинина О.Б. Порядок слов в русском языке. Саратов, 1965.
    [265] Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. ТомⅠ. УЧПЕДГИЗ., 1956.
    [266] Шатуновский И.Б. Основные когнитивно-коммуникативные типы общих вопросов в русском языке// Диалог 2005. Труды международной научной конференции. М., 2005. Электронный вариант: http:// www/dialog-21.ru
    [267] Шатуновский И.Б. Основные коммуникативные типы общих вопросов в русском языке// Диалог 2005. Труды международный научной конференции. М.,2005.
    [268] Шатуновский И.Б. Общие (полные) вопросы в русском языке. Сборник статей в честь Е.В.Падучевой. (В печати)2006.
    [269] Baker, C.Lee. Notes on the Description of English Question, Foundations oflanguage 6. 1970.
    [270] Barbosa, etal. eds., Is the Best Good Enough? Optimality and Competition in Syntax[M]. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1998.
    [271] Blum-Kulka, S. Playing it safe: The role of conventionality in indirectness[A]. S. Blum-Kulka, J.House and G. Kasper(eds). Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies[C]. Norwood, NJ: Ablex, 1987.
    [272] Blum-Kulka, S., House J. and Kasper G. (eds). Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies[C]. Norwood, NJ: Ablex, 1989.
    [273] Büring, Daniel & Gunlogson,Christine. Aren’t Positive and Negative Polar Questions the Same?[R]. Proceedings of WECOL, Fall 2000.
    [274] Chafe, Wallace L.and Johanna Nichols.(eds.). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology[M]. New Jersey: Ablex Publishing Corporation. 1986.
    [275] Chomsky, N. Lectures on government and binding: the Pida lectures. Drdercht: Foris, 1981.
    [276] Chomsky, N. A Minimalist Program for Linguistic Theory[M]. Distributed by MIT Working Papers in Linguistics, Department of Linguistics and Philosophy, MIT,Cambrige, 1992.
    [277] Chomsky, N. A Minimalist Program for Linguistic Theory[M]. In Kenneth Hale and Samuel Jay Keysereds., The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvain Bromberger. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1993.
    [278] Chomsky, N. Categories and transformation. The Minimalist Program[M]. Cambridge, Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1998.
    [279] Chomsky, N. Derivation by Phase[Z]. MIT Occasional Papers in Linguistics 18.Cambridge, Mass.: MIT WPL. 1999.
    [280] Chomsky, N. Minimalist inquiries: the framework. Step by step: essays on minimalist syntaxin honor of Howard Lasnik, ed., by Roger Martin, David Michaels, and Juan Uriagereka. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 2000.
    [281] Chung-hye Han Deriving the Interpretation of Rhetorical Questions[R]. In the proceedings of WCCFL 16, 2002.
    [282] Edmondson, W. Spoken Discourse: A model for analysis[M]. London: Longman, 1981.
    [283] Fries C. C. Teaching and Learning Englishing as a Foreigne Language[M]. Ann Arbor : Univ .of Michigan Press ,1945.
    [284] Goffman, Erving. Interaction Ritual: Essays on Face-to-face Behaviour[M]. New York: Garden City/ Anchor Book, 1967.
    [285] Gordon, D. & G.Lakoff. Conversational postulates[R]. In Papers from the seventh regional meeting of the ChicagoLinguistic Society. Chicago, 1971.
    [286] Grice, H.P. Logic and conversation[A]. In Cole, P. & Morgan, J.(eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts[C], New York: Academic Press, 1975.
    [287] Grice, H.P. Presupposition and Conversational Implicature[M]. In Cole (ed.) 1981.
    [288] Groenendijk, J.& Stokhof, M. Studies in the semantics of questions and pragmatics of answers[D]. Dissertation. University of Amsterdam.1984.
    [289] Groenendijk, J.& Stokhof, M. Questions[A]. In Handbook of Logic and Language[C]. Van Benthem, J &Ter Muelen, A(eds), 1997.
    [290] Katz,J.J. and Paul,M. Postal An Integrated Theory of Linguistic Descriptions[M], MIT, Press, 1964.
    [291] King,Tracy Holloway. ‘Some Consequences of a Prosodic Inversion Account of Slavic Clitic Clusters’, in U.Junghanns and G.Zybatow(eds.), Formale Slavistir, Vervuert Verlag, Frankfurt am Main,1997b.
    [292] Lado R. Linguistics Across Culture[M].Univ . of Michigan Press , 1957.
    [293] Lakoff, R. “The logic of politeness”[A]. In J.D.Johansen and H. Sonne, eds. Pragmatics and Linguistics[C]. Odense: Odense University Press. 1973.
    [294] Li, Charies N., Sandra A. Thompson The pragmatics of two types of yes-no questions in Mandarin and its universal implications[R]. Papers from the 15 th regional meeting of the Chicago Linguistic Society. 1979.
    [295] Radford A. Syntax: A Minimalist Introduction [M]. Cambridge University Press, 1996.
    [296] Richard S. Kayne The Antisymmetry of Syntax[M]. Cambridge, MA: MIT Press, 1994.
    [297] Rizzi, Luigi. Relativized Minimality[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1990.
    [298] Rizzi, Luigi. Relativized Minimality effects[A]. In The handbook of contemporary syntactic theory[C]. ed. Mark Baltin and Chris Collins,2001.
    [299] Samuel Jay Keysereds., The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvain Bromberger[M]. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1993.
    [300] Searle, J. Speech Acts[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.
    [301] Simpson,Andrew & Wu,Xiu-zhi Zoe IP raising tone sandhi and creation of final particles[M]. 1998.
    [302] Song- Mei, Lee-Wong. Politeness and Face in Chinese Culture[A]. In Ernest, W.B.Hess-Luttich & Richard Watts (eds.), Cross Cultural Communication[C]. Vol.6. Peterlang, Frankfurt am Main, 2000.
    [303] Tang, Sze-Wing. Parametrization of features in Syntax[D]. Unpublished Ph.D. dissertatin. University of California. Irvine, 1998.
    [304] Tomic,O.M. The Balkan Slavic nominal clitics[A]. In: Halpern, A.L.&Zwicky, A.M.(eds.), Approaching second. Second position clitics and related phenomena[C]. USA: California: CSLI Publications. 1996.
    [305] Vilem Mathesius ?e?tina a obecny jazykozpyt[M]. 1947.
    [306] Watanabe, A. Wh-in-situ, Subjacency, and Chain Formation[M]. Ms, MIT. 1991.
    [307] Watts ,R.J. Linguistic Politeness and Politic Verbal Behavior: Reconsidering the Claims for Universality[M]. In R.J.Watts et al eds.1992.
    [308] 陈国亭. 现代俄语语法研究[M]. 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社, 1999.
    [309] 高名凯. 汉语语法论[M]. 北京:商务印书馆, 1948.
    [310] 郭继懋. 反问句的意义与作用[A]. 汉语语法特点面面观[C], 邢福义. 北京:北京语言文化大学, 1999.
    [311] 胡孟浩主译. 苏联科学院俄语语法[M]. 上海:上海外语教育出版社,1991.
    [312] 李宇明 唐志东. 汉族儿童问句系统习得探微[M]. 华中师大出版社, 1992.
    [313] 牛保义 徐盛桓. 关于英汉语语法比较[R]. 厦门:中国英汉语比较研究会第四次全国研讨会, 2000.
    [314] 沈 炯. 北京话声调的音域和语调[A]. 北京语音实验录[C]. 林焘等著. 北京:北京大学出版社, 1985.
    [315] 沈 炯. 现代语言学[M]. 延边:延边大学出版社, 1990.
    [316] 汤廷池. 关于汉语的语序类型[A]. 汉语词法语法论集[C]. 台北:台湾学生书局,1988.
    [317] 王 力. 中国现代语法[M]. 北京: 商务印书馆, 1985.
    [318] 王福祥. 对比语言学论文集[C]. 外语教学与研究出版社, 1995.
    [319] 张会森. 俄汉语对比研究(上卷)[C]. 上海外语教育出版社, 2004.
    [320] 张家骅等. 俄罗斯当代语义学[M]. 商务印书馆, 2003.
    [321] 赵敏善. 俄汉语对比研究[M]. 上海译文出版社, 1991.
    [322] 赵敏善. 俄汉语言文化对比研究[M]. 军事谊文出版社, 1996.
    [323] 赵元任. 汉语词的概念及其结构和节奏[A]. 赵元任语言学论文选[C]. 北京:清华大学出版社,1992. 1.А.Б.Маринина ?Чужая маска?.М.: ЭКСМО, 1997. 2.А.Б.Маринина ?Стилист?.Москва. ?ЭКСМО - Пресс?, 1999. 3.Л.Толстой ?Анна Каренина? 外语教学与研究出版社,2000 年。 4.Г. Гоц, Л.Делюсин и др. ?ЛАО ШЭ Избранные произведения?. Москва, ?Художественная литература?, 1991.
     5.АН СССР. Русская грамматика.т.2[M] Москва. Наука, 1980.
    6.И.Б.Шатуновский Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения// Агрессия и речи. М., 2004. 黑龙江大学俄语学院讲座,2005 年 10 月—11 月, 2006 年 10 月—11 月。
    7.草婴 译 《安娜·卡列宁娜》上海译文出版社,1991 年。
    8.老舍 《茶馆》电子版:http: // www. Eshunet.com 2006 年。 《骆驼祥子》浙江文学出版社,2006 年。 《猫城记》电子版:http: // www. Eshunet.com 2006 年。 《老舍文集》(第十一卷)人民文学出版社,1987 年。 《老舍剧作选》人民出版社,1959 年。 《老舍选集》第四卷 话剧 四川文艺出版社,1986 年。 《四世同堂》四川文艺出版社,1980 年。
    9.曹禺 《曹禺选集》人民文学出版社,1978 年。 《家》 四川文艺出版社,1985 年。
    10.陈建功 赵大年 《皇城根》 作家出版社,1992 年。
    11.张辛欣 桑晔 《北京人——一百个普通人的自述》上海文艺出版社,1986 年。
    12.高行健 《绝对信号》中国文学出版社,1993 年。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700