摘要
在专门用途英语的学习范围内,英语翻译是极为重点的内容,而以ESP理论为基础的英语翻译又与通俗翻译存在一定的不同。本文就以分析专门用途英语翻译为主,首先对其语言语句的特点进行了研究,而后根据专门用途英语的翻译技巧展开了深入分析。望文中内容可为相关教育教学人员以及专门用途英语翻译技巧研究人员提供一些简单的理论思路。
This paper focuses on the analysis of English translations for specific purposes.First of all,it studies the characteristics of language sentences,and then carries out an in-depth analysis of translation skills for specific purposes.Hope this article content can provide some simple theoretical ideas for relevant education and teaching staff as well as specialized English translation skills researchers.
引文
[1]宋立林.我国专门用途英语(ESP)教材评价方法和内容探究[J].长江丛刊,2016(12):63-65.
[2]张彬,刘云宏.专门用途英语(ESP)在研究生英语教学中的实践研究———基于河南科技大学食品科学与工程专业研究生的教学实践[J].河南教育:高校版,2017(10):102-105.