元话语名词:学术语篇人际互动研究的新视角
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Metadiscursive Nouns: A New Perspective on Social Interaction in Academic Discourse
  • 作者:姜峰
  • 英文作者:JIANG Feng;
  • 关键词:元话语名词 ; 学术语篇 ; 人际互动 ; 语料库
  • 中文刊名:JFJW
  • 英文刊名:Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 机构:吉林大学公共外语教育学院;
  • 出版日期:2019-04-10 18:37
  • 出版单位:解放军外国语学院学报
  • 年:2019
  • 期:v.42;No.221
  • 基金:吉林大学基本科研业务费种子基金项目“基于大型多学科英语语料库的学术语篇人际意义历时研究”(451170302334)
  • 语种:中文;
  • 页:JFJW201902009
  • 页数:11
  • CN:02
  • ISSN:41-1164/H
  • 分类号:67-76+163
摘要
本文提出"元话语名词"概念及其"引导"和"互动"双重功能维度。基于多学科学术论文语料库的数据分析,本研究发现,"限定词+元话语名词"是频次最高的语法结构,而且在引导功能方面,该结构主要用于回指上文信息,并表达作者界定物质信息的互动立场。人文学科作者较理工作者更倾向于使用元话语名词构建学术语篇与人际互动;作者随着行文结构发展调整元话语名词的功能应用,从而增强语篇的说服力。元话语名词可以丰富我们对名词功能的现有认识,扩展学术语篇人际互动的研究视角。
        This paper proposes a particular type of unspecific abstract nouns as "metadiscursive nouns" and emphasizes its rhetorical functions in both interactive and interactional dimensions. Based on a corpus of research articles across disciplines,it is found that "determiner + N" structure is most common,mainly used to set up anaphoric reference to prior discourse while expressing authorial stance of defining research entities. Results also show that metadiscursive nouns are more frequently used in the liberal arts than science and engineering domains in the rhetorical construction of social interaction and academic knowledge. The author adjusts the rhetorical use of metadiscursive nouns across sections of research articles in an endeavour to build up the persuasiveness of academic argumentation. Therefore,metadiscursive nouns add to our current knowledge of functions of nouns in discourse and contribute a new analytical perspective on textual interaction in academic discourse.
引文
[1]白艳华.学术论文中名词性立场结构浅析[D].太原:太原理工大学硕士学位论文,2016.
    [2]季超.基于语料库的中国英语学习者学术论文中名词性立场结构研究[D].镇江:江苏大学硕士学位论文,2017.
    [3]姜峰.本质,特征,关系:外壳名词三分法及人际功能研究[J].语料库语言学,2015,(2):62-74.
    [4]姜峰.外壳名词的立场建构与人际功能[J].现代外语,2016,(4):470-482.
    [5]鞠玉梅.英汉学术论文语篇中的元话语研究——从亚里士多德修辞学的角度[J].外语研究,2013,(3):23-29.
    [6]娄宝翠.学习者英语硕士论文中的转述动词[J].解放军外国语学院学报,2011,(5):64-68.
    [7]杨信彰.名词化在语体中的作用——基于小型语料库的一项分析[J].外语电化教学,2006,(2):3-7.
    [8]杨越森,卫乃兴.中国学者英语论文动词模糊语序列及意义研究[J].解放军外国语学院学报,2017,(2):51-59.
    [9]于海洋.口笔语语域中元话语名词使用研究[D].长春:东北师范大学硕士学位论文,2018.
    [10] Biber,D. University Language:A Corpus-based Study of Spoken and Written Registers[M]. Amsterdam:John Benjamins,2006.
    [11] Biber,D. & E. Finegan. Styles of stance in English:Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect[J]. Text,1989,9(1):93-124.
    [12] Figueiredo,A. D. Toward an epistemology of engineering[C]//2008 Workshop on Philosophy and Engineering. London:The Royal Academy of Engineering,2008.
    [13] Flowerdew,J. Signalling nouns in discourse[J]. English for Specific Purposes,2003,22(4):329-346.
    [14] Flowerdew,J. & R. W. Forest. Signalling Nouns in English:A Corpus-based Discourse Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,2015.
    [15] Francis,G. Anaphoric Nouns[M]. Birmingham:English Language Research,University of Birmingham Press,1986.
    [16] Gao,Y. & Y. Zhang.“There is a possibility that...”:Shell nouns in academic writing by Chinese and Swedish[J]. Linguistics and Literature Studies,2018,6(2):52-59.
    [17] Halliday,M. A. K. Grammar,society and the noun[C]//M. A. K. Halliday & J. Webster. On Language and Linguistics. London:Continuum,2003:50-73.
    [18] Hyland,K. Disciplinary Discourses:Social Interactions in Academic Writing[M]. Ann Arbor:University of Michigan Press,2004.
    [19] Hyland,K. Metadiscourse:Exploring Interaction in Writing[M]. London:Continuum,2005.
    [20] Hyland,K. Metadiscourse:What is it and where is it going?[J]. Journal of Pragmatics,2017,113:16-29.
    [21] Hyland,K. & F. K. Jiang.“We must conclude that...”:A diachronic study of academic engagement[J].Journal of English for Academic Purposes,2016,24:29-42.
    [22] I??k-Ta?,E. E. Nominal stance construction in IELTS tests[J]. Journal of English for Academic Purposes,2018,34:1-11.
    [23] Jiang,F. K. Metadiscursive Nouns in Disciplinary Writing[D]. Ph. D. dissertation. Hong Kong:The University of Hong Kong,2017.
    [24] Myers,G. Lexical cohesion and specialized knowledge in science and popular science texts[J]. Discourse Processes,1991,14(1):1-26.
    [25] Prelli,L. J. A Rhetoric of Science:Inventing Scientific Discourse[M]. Columbia:University of South Carolina Press,1989.
    [26] Salager-Meyer,F. Hedges and textual communicative function in medical English written discourse[J].English for Specific Purposes,1994,13(2):149-170.
    [27] Schmid,H.-J. English Abstract Nouns as Conceptual Shells:From Corpus to Cognition[M]. Berlin:Walter de Gruyter,2000.
    [28] Sword,H. The Writer's Diet[M]. Auckland:Auckland University Press,2015.
    (1)本研究以期刊3年平均影响因子评判其权威性。根据Thomson Reuters的ISI Web of Knowledge发布的期刊影响因子参数,选定每个学科的权威期刊。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700