生成词库论看汉语动宾结构及其语义转喻
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Verb-Object Structure and its Semantic Metonymy in Chinese from Generative Lexicon Theory
  • 作者:李强
  • 英文作者:Li Qiang;
  • 关键词:生成词库论 ; 动宾结构 ; 语义转喻 ; 物性角色 ; 组合机制
  • 英文关键词:generative lexicon theory;;verb-object structure;;semantic metonymy;;qualia role;;compositional mechanism
  • 中文刊名:YYJX
  • 英文刊名:Language Teaching and Linguistic Studies
  • 机构:上海大学中文系;
  • 出版日期:2017-11-10
  • 出版单位:语言教学与研究
  • 年:2017
  • 期:No.188
  • 基金:教育部人文社会科学重点研究基地重大研究项目《汉语意合语法框架下的词汇语义知识表示及其计算系统研究》;; 国家重点基础研究计划(973计划)项目课题《语言认知的神经机制》(2014CB340502)的资助
  • 语种:中文;
  • 页:YYJX201706011
  • 页数:10
  • CN:06
  • ISSN:11-1472/H
  • 分类号:76-85
摘要
语义的组合与生成并不总是遵守"弗雷格原则",很多情况是整个结构的语义超出组成成分的语义之和,汉语动宾结构就存在这样的现象。结合生成词库论的相关知识,本文以动词"听、读、写、看"和名词的搭配为例,说明动词对名词存在语义选择限制、名词存在语义转喻现象;并且认为动宾结构的语义生成和理解需要依靠物性角色和组合机制的共同作用。
        Semantic combination and generation do not always abide by the"Freges Principle".In many cases,the meaning of the whole structure is more than the sum of its constituentsmeaning,which is the case of Chinese verb-object structures.With generative lexicon theory,this paper takes the collocation between verbs ting(听),du(读),xie(写),kan(看)and nouns as examples,illustrating that verbs have semantic restrictions on nouns,and semantic metonymy occurs simultaneously.Moreover,the semantic generation and understanding of the verb-object structure depend on the combined effect of qualia role and compositional mechanism.
引文
韩蕾2004现代汉语事件名词分析,《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》第5期。
    朱德熙1982《语法讲义》,商务印书馆。
    Baggio,Giosuè,Travis Choma,Michiel van Lambalgen&Peter Hagoort 2010 Coercion and Compositionality.Journal of Cognitive Neuroscience 22(9):2131-2140.
    Li,Qiang 2013 Coercion of Locatives in Mandarin Chinese.In Pengyuan Liu&Qi Su(eds.)Chinese Lexical Semantics,76-87.Berlin:Springer-Verlag.
    McElree,Brian,Liina Pylkknen,Martin J.Pickering&Matthew J.Traxler 2006 A time course analysis of enriched composition.Psychonomic Bulletin&Review 13(1):53-59.
    McElree,Brian,Matthew J.Traxler,Martin J.Pickering,Rachel E.Seely&Ray Jackendoff 2001 Reading time evidence for enriched composition.Cognition 78(1):B17-B25.
    Pustejovsky,James 1991 The Generative Lexicon.Computational Linguistics 17(4):409-441.
    Pustejovsky,James 1995 The Generative Lexicon.Cambridge:MIT Press.
    Pustejovsky,James 2001 Type construction and the logic of concepts.In Pierrette Bouillon&Federica Busa(eds.)The Language of Word Meaning,91-123.Cambridge:Cambridge University Press.
    Pustejovsky,James 2006 Type theory and lexical decomposition.Journal of Cognitive Science 7(1):39-76.
    Pustejovsky,James 2011 Coercion in a general theory of argument selection.Lingusitics49(6):1401-1431.
    Pustejovsky,James&Elisabetta Jezek 2008 Semantic coercion in language:Beyond distributional analysis.Italian Journal of Linguistics 20(1):181-214.
    Pustejovsky,James,Pierrette Bouillon,Hitoshi Isahara,Kyoko Kanzaki&Chungmin Lee(eds.)2013 Advances in Generative Lexicon Theory.Dordrecht:Springer.
    Pylkknen,Liina&Brian McElree 2007 An MEG study of silent meaning.Journal of Cognitive Neuroscience 19(11):1905-1921.
    Solso,Robert L.,M.Kimberly Maclin&Otto H.Maclin 2005 Cognitive Psychology(7th edn).Boston:Pearson Education Inc.邵志芳、李林等译《认知心理学》,上海人民出版社,2008年。
    Traxler,Matthew J.,Brian McElree,Rihana S.Williams&Martin J.Pickering 2005 Context effects in coercion:Evidence from eye movements.Journal of Memory and Language 53(1):1-25.
    Wang,Shan&Chu-Ren Huang 2012 Type construction of event nouns in Mandarin Chinese.Paper presented at the 26th Pacific Asia Conference on Language,Information and Computation(PACLIC 26),November 7-10,Bali,Universitas Indonesia.
    Warrington,Elizabeth K.&Tim Shallice 1984 Category-specific semantic impairments.Brain 107(3):829-853.
    (1)在“他开了一辆本田去工作”这句话中,动词“开”的宾语“本田”可以从上位词“车”获得相关语义属性,所以“本田”能够充当“开”的宾语。这种情况就是“类型调节”。从另一个角度,我们也可以认为“本田”直接满足了“开”的语义选择,“本田是车”是一种常识性知识。那么这种情况就是“纯粹类型选择”。
    (2)例(4a)中“看爷爷”,其中“看”若表示“看望、探望”义,也可以归入此类。
    (3)关于“事件名词”,可以参考韩蕾(2004)、Wang&Huang(2012)。
    (4)Pustejovsky&Jezek(2008)认为“concert、opera”等词语是sound·info(声音·信息)类合成词。其实,它们还可以表示事件义,是event·sound·info三个义面的合成类。其中,sound和info的界限不是很清楚,因为sound也可以被看成是一种info。感谢匿名审稿专家提醒笔者注意这一点。
    (5)“音乐”同时也是sound(声音)和info(信息)的合成类(Pustejovsky&Jezek 2008),所以,“磁带、唱片”也可以被认为是phys·sound·info合成类。
    (6)“读北京大学”这类例子,动词首先利用名词的一个义面,再利用该义面的名词的功用角色。这里为了分类的简单和方便,我们暂且把它归入到第一种情况。
    (7)匿名审稿专家指出,“看新闻”与“看小说”一类,有“信息”义,而与“看电影、看歌舞秀”不同。我们认为,“新闻”既可以表示事件,也可以表示信息内容,而“小说”作为一种文学体裁,一般只表示信息内容,从这个方面看,“看新闻”和“看小说”不同,而与“看电影、看歌舞秀”相似。从强迫引入的角度看,“看新闻”和“看小说”相似,因为“看”都为“新闻”和“小说”引入了物质载体,“新闻”可以是报纸、杂志或电视里的,“小说”可以是以纸张装订成的书或电子媒介为载体。
    (8)比如:“脚蹬石头手扒沙,风里雨里走天涯。”其中的“风”和“雨”在语义上被解读为占据一定空间的实体。详细内容可以参考Li(2013)。
    (9)比如:a.他们正在焦急地围着读一张纸条,然后讨论怎样回答上面的问题。b.小明已经读了十张卡片了,背了100个英语单词。此外,匿名审稿专家提出疑问:“存储器、硬盘”和“纸条、卡片”都缺乏信息义,为什么“读存储器、读硬盘”是强迫利用,而“读纸条、读卡片”却是强迫引入?我们认为其中有两点不同:一是两种结构中“读”的意义不同,“读存储器、读硬盘”中的“读”通常表示“获取信息”,而“读纸条、读卡片”中的“读”通常表示“阅读”;二是“存储器、硬盘”具有显著的功用角色“储存信息”,而“纸条、卡片”的这种功用角色并不明显。基于以上两方面的考虑,我们把“读存储器、读硬盘”归入强迫利用,而将“读纸条、读卡片”归入强迫引入。
    (10)说“看似”,是因为“黑板、稿纸、纸条”这些名词本身只表示物质实体,而不具有信息内容义。信息内容义是在具体的语境下产生的。所以单就这些名词本身而言,它们并不是合成类。
    (11)当然,“看屏幕”和“看电视机”也可以表示“看‘屏幕’和‘电视机’这种物质实体”。比如:a.他仔细地看着屏幕,检查有没有破裂的地方。b.我们去商场看看电视机,买台新的回来!
    (12)图3中的符号是张量类型构造器(the tensor type constructor),把一种物性关系引入到一个类型,使之成为这个类型的一部分。比如beer是自然类liquid结合了施成角色brew、功用角色drink,就可以表示成beer:(liquidAbrew)Tdrink。
NGLC 2004-2010.National Geological Library of China All Rights Reserved.
Add:29 Xueyuan Rd,Haidian District,Beijing,PRC. Mail Add: 8324 mailbox 100083
For exchange or info please contact us via email.