《从生成词库论看名词的词典释义》补议——对尚简(2017)的回应
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:A Further Discussion on “Lexicographical Definition of Nouns Based on Generative Lexicon Theory”: A Reply to Shang(2017)
  • 作者:李强
  • 英文作者:Li Qiang;
  • 关键词:回应 ; 合成类 ; 名词释义
  • 英文关键词:response;;complex type;;definition of noun
  • 中文刊名:CSYA
  • 英文刊名:Lexicographical Studies
  • 机构:上海大学中文系;
  • 出版日期:2018-01-25
  • 出版单位:辞书研究
  • 年:2018
  • 期:No.223
  • 语种:中文;
  • 页:CSYA201801007
  • 页数:10
  • CN:01
  • ISSN:31-1997/G2
  • 分类号:38-45+97-98
摘要
文章对之前文章尚未交代清楚的问题进行补充说明,并对商榷文章进行回应。词义具有复杂性和不确定性特征,分析起来难免会出现意见不一的情况,但这并不意味着词义不可以、也不需要进行细致的切分和考察,在不确定中寻找确定乃是科学研究的必然路径和永恒动力。汉语合成类词语表现出多面性的语义特征,呈现出与之相对应的复杂的用法特点,如何对它们的词义进行准确的描写和刻画是一项有意义的研究,尤其对于机器语言处理和汉语作为第二语言的学习来说有重要的价值。
        This paper makes a supplementary explanation of the questions that have not been clearly elaborated before, and responds to the discussion article. Word meaning has the characteristics of complexity and uncertainty,so the analysis will inevitably differ. However,it does not mean that the word meaning cannot and also does not need to be carefully segmented and studied. It is the inevitable path and eternal power of scientific research to find certainty in uncertainty. Chinese complex word shows the semantic feature of diversity,and exhibits the complex usage in correspondence. How to accurately describe and characterize word meaning is a meaningful study. And it is of great value especially for machine language processing and learning Chinese as a second language.
引文
1.韩蕾.现代汉语事件名词分析.华东师范大学学报,2004(5).
    2.韩蕾.事件名词的语义基础及相关句式.语言研究,2006(3):2-29.
    3.韩蕾.汉语事件名词的界定与系统构建.华东师范大学学报,2016(5).
    4.李强.从生成词库论看汉语动宾结构及其语义转喻.语言教学与研究,2017(6):72-81.
    5.刘顺.普通名词的时间性研究.语言教学与研究,2004(4).
    6.马庆株.指称义动词和陈述义名词.∥中国语文杂志社编.语法研究和探索(七).北京:商务印书馆,1995.
    7.邵敬敏.汉语语法的立体研究.北京:商务印书馆,2001.
    8.邵敬敏,刘焱.论名词的动态性及其鉴测方法.汉语学习,2001(6).
    9.邵敬敏,吴立红.“副+名”组合与语义指向新品种.语言教学与研究,2005(6).
    10.施春宏.“招聘”和“求职”:构式压制中双向互动的合力机制.当代修辞学,2014(2).
    11.邢福义.汉语里宾语代入现象之观察.世界汉语教学,1991(2).
    12.亚里士多德.形而上学.苗力田译.北京:中国人民大学出版社,2003.
    13.Ahrens K,Chang L L,Chen K J.et al.Meaning Representation and Meaning Instantiation for Chinese Nominals.Computational Linguistics and Chinese Language Processing,1998,3(1):45-60.
    14.Huang C R,Hsieh S K,Hong J F.et al.中文词汇网络:跨语言知识处理基础架构的设计理念与实践.中文信息学报,2010(2):14-23.
    15.Resnik G,Bel N.Automatic Detection of Non-deverbal Event Nouns in Spanish.∥Proceedings of the5th International Conference on Generative Approach to the Lexicon.Pisa:Istituto di linguistica computazionale,2009.
    16.Ungerer F,Schmid H J.An Introduction to Cognitive Linguistics(《认知语言学入门》).北京:外语教学与研究出版社,2008:105-106.
    17.Vendler Z.哲学中的语言学.陈嘉映译.北京:华夏出版社,2002:238-239.
    18.Whaley L J.类型学导论——语言的共性和差异.北京:世界图书出版公司,2009.Introduction to Typology:The Unity and Diversity of Language,California:SAGE Publications,Inc.,1996.
    [1]这类似于亚里士多德对“潜能”和“现实”之间关系的表述,质料是一种潜能,只有当它变成一个具体有形的事物后才算现实,比如木头和用木头制作的床就分别代表“潜能”和“现实”。(亚里士多德《形而上学》,2003)
    [2]这些词在词典中有许多不同的义项,这里只选取和本文讨论相关的两个义项。
    [3]功用角色是物性角色的一种,主要描写对象的用途和功能。
    [4]当我们忽略动作行为的内部过程,而以整体性视角来看待,那么该动作行为就可以指称一个事件。
    [5]Ahrens et al.(1998)、Huang et al.(2010)对合成类词的意义处理是:不另列义项,但容许在义项下,依据不同的物性结构层次另列义面。
NGLC 2004-2010.National Geological Library of China All Rights Reserved.
Add:29 Xueyuan Rd,Haidian District,Beijing,PRC. Mail Add: 8324 mailbox 100083
For exchange or info please contact us via email.