生成词库论看认知转喻现象的语义解释
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Semantic Interpretation of Cognitive Metonymy in the Light of Generative Lexicon Theory
  • 作者:李强
  • 英文作者:Li Qiang;
  • 关键词:生成词库论 ; 概念整合 ; 逻辑转喻 ; 概念转喻 ; 本体论主义
  • 英文关键词:generative lexicon theory;;conceptual integration;;logical metonymy;;conceptual metonymy;;ontologism
  • 中文刊名:XCXX
  • 英文刊名:Contemporary Rhetoric
  • 机构:上海大学文学院;
  • 出版日期:2018-04-08
  • 出版单位:当代修辞学
  • 年:2018
  • 期:No.206
  • 基金:“上海高校青年教师培养资助计划”项目的资助
  • 语种:中文;
  • 页:XCXX201802009
  • 页数:14
  • CN:02
  • ISSN:31-2043/H
  • 分类号:86-99
摘要
本文在生成词库理论的基础上探讨认知转喻现象的相关问题,指出:认知转喻现象的发生从根本上看是由相关词语作为线索词通过语义强迫这一机制启动的,而认知转喻现象的概念激活则可以从物性角色中得到解释;概念整合机制将线索词和转喻词的语义实现共组匹配,从而实现转喻义的语义加工和识解。此外,文章还区分了认知转喻的两种类型——逻辑转喻和概念转喻,它们在压缩结构、语义所指、转指义固化、半能产性和多种解释等方面表现出异同。最后,在哲学本体论主义的框架下讨论了语义的加工和理解问题。
        On the basis of generative lexicon theory,this paper studies the related issues of cognitive metonymy,pointing out that through the mechanism of semantic coercion,cognitive metonymies are generated by the cueing words. The conceptual activation of cognitive metonymy can be explained by qualia roles. The meaning of cueing words and metonymic words can combine and match by conceptual integration mechanism to realize the semantic operation and construal of metonymic meaning. Moreover,two sorts of cognitive metonymy,i. e.,logical metonymy and conceptual metonymy are discriminated,which show similarities and differences in compressed structure,semantic reference,solidification of metonymic meaning,semi-productivity and many explanations. Finally,the semantic processing and understanding are discussed in the frame of philosophical ontology.
引文
高新民、赵泽林2008句法机怎样才能成为语义机?---本体论语义学及其启示,《自然辩证法通讯》第4期。
    李福印2008《认知语言学概论》,北京大学出版社。
    李强2014基于物性结构和概念整合的名词隐喻现象研究,《语言教学与研究》第6期。
    李强2015动态语境与无指成分的非指称性,《当代修辞学》第4期。
    沈家煊1999转指和转喻,《当代语言学》第1期。
    宋作艳2011a轻动词、事件与汉语中的宾语强迫,《中国语文》第3期。
    宋作艳2011b逻辑转喻的半能产性与多种解释,《语言教学与研究》第3期。
    宋作艳2013逻辑转喻、事件强迫与名词动用,《语言科学》第2期。
    王冬梅2010《现代汉语动名互转的认知研究》,中国社会科学出版社。
    袁野2010构式压制、转喻和广义转喻框架,《外国语言文学》第3期。
    曾国才2015《语言、思维与大脑中的转喻》介绍,《当代语言学》第3期。
    张辉、范瑞萍2008形名组合的意义建构:概念整合和物性结构的杂合分析模式,《外国语》第4期。
    张辉、卢卫中2010《认知转喻》,上海外语教育出版社。
    中国社会科学院语言研究所词典编辑室编2012《现代汉语词典》(第6版),商务印书馆。
    Fauconnier,Gilles&Turner,Mark 1998 Conceptual integration networks.Cognitive Science 22(2):133-187.In Dirk Geeraerts(ed.)Cognitive Linguistics:Basic Readings,Berlin/New York:Mouton de Gruyter.94-
    Fellbaum C.1997 The Generative Lexicon by James Pustejovsky.Language,Vol.73,No.3,pp.597-600.
    Fillmore C.J.,Johnson C.R.,Petruck M.R.2003 Background to Framnet.International Journal of Lekicogrophy16(3):236-250.
    Godard,D.&Jayez,J.1993 Towards a proper treatment of coercion phenomena,In Proceedings of the 6th Conference of the European Chapter of the ACL,168-177,OTS Utrecht.
    Jackendoff,R.1997 The architecture of the Language Faculty.Cambridge MA:MIT Press.
    Langacker,Ronald W.1987 Foundations of Cognitive Grammar.Volume 1:Theoretical Prerequisites.Stanford:Stanford University Press.
    Pinker,Steven 1994 The Language Instinct:How the Mind Creates Language.New York:Harper Perennial.
    Pustejovsky,J.1991 The Generative Lexicon.Computational linguistics(4):409-441.
    Pustejovsky,J.1995 The Generative Lexicon.Cambridge:MIT Press.
    Pustejovsky,J.1998 Generativity and Explanation in Semantics:A reply to Fodor and Lepore,Linguistic Inquiry29.2:289-311.
    Radden,G&K9vecses,Z.1999 Towards a theory of metonymy,Berlin:Mouton de Gruyter.
    Solso L.Robert,M.Kimberly Maclin&Otto H.Maclin 2005 Cognitive Psychology(7th ed).Pearson Education,Inc.
    Ungerer,F.&Schmid,H.J.2001 An Introduction to Cognitive Linguistics(陈治安、文旭导读),Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
    Verspoor,C.M.1997 Contextually-Dependent Lexical Semantics,Ph.D.dissertation,University of Edinburgh.
    Warrington K.Elizabeth,&T.Shallice 1984 Category-specific semantic impairments.Brain107:829-853.
    (1)这“四因”分别是形式因、质料因、目的因和动力因。“形式因”说明某物是什么,“质料因”说明某物由什么构成,“目的因”说明某物的目的性,“动力因”说明某物如何形成。
    (2)语义组合性原则也即语义组合的“弗雷格原则”(Frege's Principle),其大致内容是:句子的整体意义是其组成部分的语义和组合方式的函数。
    (3)沈家煊(1999)指出,认知框架是心理上的“完形”结构,完形结构作为整体比它的组成部分在认知上更为简单,容易识别、记忆和使用。
    (4)下文用例大多数引自已有的相关研究,不再一一标注。
    (5)袁野(2010)认为这种情况属于常规转喻,喻体都有清晰而固定的所指,所指义固化在大脑词库中,因此不需要特别的压制机制来理解。
    (6)“买的确良”可以说,意思是“买的确良这种布料”,而不能理解为“买的确良做的衣服”。
    (7)“换了个电视机”可以说,意思是“换了台新电视机”,而不能理解为“换了个电视机的显像管”。
    (8)本节对于本体论语义学的介绍,主要参考高新民、赵泽林(2008)。
    (9)生成词库论提出了形式化的词义描写框架和与之相配套的可计算的词义表达式,这特别有利于应用到面向内容计算的语义资源的建设工程上。相关内容参见Pustejovsky(1998)。
NGLC 2004-2010.National Geological Library of China All Rights Reserved.
Add:29 Xueyuan Rd,Haidian District,Beijing,PRC. Mail Add: 8324 mailbox 100083
For exchange or info please contact us via email.