“近北”之行
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
二十世纪中叶以降,旅行文学及其研究受到了越来越多的文学评论家的重视,澳大利亚旅亚小说作为世界旅行文学研究的一部分,也引起了研究者的关注。越南战争结束之后,澳大利亚开始积极“转向亚洲”,作为这一转向的一部分,澳大利亚文坛开始兴起书写亚洲的文学浪潮,许多澳大利亚主流作家纷纷加入这一潮流,先后创作了一大批以亚洲为背景或者以亚洲旅行为主题的小说。与早期澳大利亚旅亚小说相比,当代澳大利亚旅亚小说对亚洲表征在内容和形式上各有不同,主旨也各有差异,较全面地反映了当代澳大利亚人对近在咫尺的亚洲国家和人民的新看法,读者从这些旅亚小说中也不难看出当代澳大利亚人对于自身的民族身份定位。当代澳大利亚旅亚小说从总体上可分为两个阶段,六、七十年代(“转向亚洲”阶段)的澳大利亚旅亚小说展示了澳大利亚主流社会刚刚把目光转向亚洲时对亚洲既热衷又恐惧的复杂情感,八、九十年代(“拥抱亚洲”阶段)的澳大利亚旅亚小说反映了澳大利亚人一方面日益希望拥抱亚洲的愿望,另一方面却对亚洲文化怀有深层次疑忌。本论文选取了克里斯托弗·考什、罗伯特·德鲁、尼古拉斯·周思、阿历克斯·米勒等当代澳大利亚文坛四位主流(英裔白人男性)作家的四部旅亚小说进行研究,讨论其亚洲表征的特点,考察当代澳大利亚旅亚小说在亚洲表征以及自我身份定位方面经历的变化。本论文共分为六章:
     第一章“绪论”首先概述了当代澳大利亚旅亚小说的创作背景,然后论述了旅行文学及其批评的发生与发展、旅行文学对异域的想象性建构、旅行文学与民族文化身份定位之间的关系,在对当代澳大利亚旅亚小说及其批评进行梳理的基础上,指出相应研究的贡献与局限,最后说明本论文的研究目的、方法及内容。
     第二章以克里斯托弗·考什的小说《危险年代》(1978)为例讨论当代澳大利亚人在邂逅“近北”的过程中对亚洲表现出来的肯定态度。《危险年代》的主题意蕴与二十世纪六、七十年代澳大利亚的时代精神相一致,体现了澳大利亚人在“转向亚洲”的过程中对亚洲持有的热情与迷恋态度。《危险年代》虽然对印度尼西亚的现实生活环境给予了相当负面的描写,但对亚洲的文化艺术充满着好奇和兴趣,表明澳大利亚人可以从亚洲文化艺术中汲取灵感从而丰富澳大利亚文化。小说在结构设置、情节构思和人物刻画等方面借鉴了印度尼西亚哇扬皮影的相关元素,而且以哇扬皮影蕴含的双重性主题为灵感反思后殖民语境中的澳大利亚民族身份,体现了小说家本人对于上述态度的认可。《危险年代》将印度尼西亚描写成一个充满文化魅力和诱惑的亚洲国家,但在这种想象的背后,读者不难看出传统东方主义对亚洲的欲望和幻想。
     第三章以罗伯特·德鲁的小说《丛林酒吧里的呐喊》(1979)为例讨论二十世纪六、七十年代澳大利亚人在“转向亚洲”的过程中表现出来的焦虑与迟疑。在这部小说里,澳大利亚人体验中的菲律宾等亚洲国家自然气候炎热、公共道德沦丧、社会秩序混乱,这样的环境对澳大利亚人而言构成了一种莫大的生存威胁。《丛林酒吧里的呐喊》如此浓墨重彩地描写亚洲上述种种的不堪现实,塑造了一个在亚洲国家历尽挫折的澳大利亚人物形象,突出表现了亚洲的不堪现实给澳大利亚人造成的恐惧。《丛林酒吧里的呐喊》所表现的恐惧与《危险年代》中的东方欲望一样似乎更多地建构在幻想之上,反映出传统东方主义话语在当代澳大利亚旅亚文学中的顽固残留。
     第四章以尼古拉斯·周思的小说《长安街》(1989)为例探讨二十世纪八、九十年代澳大利亚人在“拥抱亚洲”的过程中对亚洲社会和文化流露出的保留和疑虑。在二十世纪八、九十年代,澳大利亚对亚洲的开放和融入程度日益加深,这一时期的旅亚小说对亚洲国家和人民的表征较之以前显得更为全面和深入。《长安街》刻画了一个克服重重障碍来中国寻求东方智慧的澳大利亚医学工作者,并通过他的视角呈现了一个活泼泼的当代中国社会,小说在表现一个对中国传统文化充满热忱和期待的澳大利亚人的同时,对当今中国进行了深入的刻画。不过,小说对中国人的描写虽然不一定囿于“滞定型”形象,但是,在小说的情节深处,读者不难察觉澳大利亚人对中国文化所持的一种偏见。《长安街》表明,在澳大利亚人进一步“拥抱亚洲”的过程中,中国人和中国文化中所特有的神秘主义构成了澳亚融合进程中难以逾越的障碍。
     第五章以阿历克斯·米勒的小说《祖先游戏》(1992)为例探讨二十世纪八、九十年代澳大利亚人的亚洲观。二十世纪八、九十年代是澳大利亚积极推行多元文化主义政策并进一步“拥抱亚洲”的时代,《祖先游戏》讲述了分别来自英国、德国和中国的移民在澳大利亚共同生活的故事,并结合小说人物的回忆叙述了他们各自的家庭和民族渊源。通过上述故事,《祖先游戏》中呈现了一个多元文化共生的当代澳大利亚社会,在这个多元文化主义社会中,或许小说中的所有人物都保留着对自己家庭谱系的记忆,但是,来自中国的华裔澳大利亚人物的祖先情结显得尤其深厚,这使其很难像来自其它国家的移民那样真正认同澳大利亚并充分地融入到这个和谐的社会中来。《祖先游戏》中的澳大利亚和亚洲(中国)比任何时候都靠得更近,但是,小说暗示,只要亚洲(中国)人一天不放弃他们的“祖先游戏”,澳大利亚的多元文化社会就难以真正实现。
     第六章是本论文的结论。笔者认为,历史上的澳大利亚作家在建构自我民族身份的过程中主要采取两种策略:一是对内创造出诸如“丛林人”和“澳大利亚士兵”这样的具有澳大利亚特色的典型性人物以便树立澳大利亚民族身份的标尺,二是对外创造出一些“他者”形象以便比照独特的澳大利亚民族身份。当代澳大利亚旅亚小说属于后者,这些小说深刻地反映了当代澳大利亚社会对自我民族身份的认定。当代澳大利亚旅亚小说虽然从时间上看可以分为两个时期,但这两个时期的澳大利亚旅亚小说充分体现了当代澳大利亚人对亚洲态度的两个关键特点,一方面,当代澳大利亚人在转向亚洲的过程中始终表现出一种既充满热情又满怀疑惑的矛盾心理,另一方面,当代澳大利亚旅亚小说在表征亚洲的过程中虽然没有了从前的种族主义话语,但澳大利亚作家对亚洲文化所流露出来的质疑仍然暴露出明显的东方主义的特征。显然,当代澳大利亚作家在表征亚洲的过程中或许还在不断地重新审视自我民族身份,但是,他们对亚洲的态度至今尚未实现对于其东方主义传统的彻底超越。
Travel literature and its study have been given increasing attention since mid-twentieth century. As an integral part of travel literature, the travel novels in Australian literature have also interested many Australian critics. After Vietnam War, Australians began to turn to Asia. Correspondingly, many Australian writers have published numerous Asia novels during the past few decades. Different from previous works in both content and styles with regard to the representation of Asia, contemporary Asia novels demonstrate Australians’new perceptions of Asia and of themselves. Asia novels in contemporary Australian literature generally fall into two phases. Asia novels in the 1960s and 1970s demonstrate Australians’temptation towards and fear of Asia when they initially turned to Asia, while those published in the 1980s and 1990s demonstrate Australians’increasing desire to embrace Asia and their deep-rooted doubt toward Asian cultures. Choosing four Asia novels respectively written by Christopher Koch, Robert Drewe, Nicholas Jose and Alex Miller, this dissertation researches into the unique characteristics of White Anglo-Celtic Male writers’representation of Asia. Through a close examination of these writers’attitudes in writing about Asia, it also probes into the adjustments and changes of contemporary Australians’perceptions of Asia and themselves as a nation.
     This dissertation consists of six chapters:
     Chapter One is the Introduction. It begins with a brief review of Asia novels in Australian literature, and then examines the contemporary critical theorizing about travel literature as the imaginative construction of exotic places, and the role travel literature plays in the construction of national identity. This chapter also offers an overview of the studies on contemporary Australian travel novels set in Asia done at home and abroad. Finally, this chapter explains the research purpose, methodology, theoretical framework and significance of the dissertation.
     Chapter Two focuses on Christopher Koch’s novel The Year of Living Dangerously (1978) and analyzes contemporary Australians’overwhelmingly positive attitudes toward Asia that emerged as a result of the country’s turn to Asia. While presenting Australians in love with Asia in the 1960s, The Year of Living Dangerously bespeaks the zeitgeist of Australia while the country just began to open itself to Asia. Though the social reality of Indonesia is negatively depicted in the novel, The Year of Living Dangerously mainly demonstrates Australians’fascination of Asian cultures. On one hand, there is an attraction to Indonesian art (wayang kulit). On the other, the Australian characters see in Indonesia a clear confirmation of the inevitability of duality and double aspect in Australian national identity. The Year of Living Dangerously represents Asia as a country full of cultural temptations. However, this kind of representation of Asia exposes the Orientalism in Australians’perception of Asia as an imaginative place.
     Chapter Three offers a comment on Robert Drewe’s novel A Cry in the Jungle Bar (1979) and analyzes Australians’anxiety and fear of Asia in their Asia encounter. A Cry in the Jungle Bar represents Asia as a place of hot weather, immoral sex and chaotic situation, which poses a threat to Australians in Asia. The novel goes to great length in describing the negative reality of Asia, and features an Australian character who suffers through all these and more in his Asia encounter. Similar to Australians’fascination with a romanticized Asia in The Year of Living Dangerously, the fear of Asia as depicted in A Cry in the Jungle Bar is also based on the Australian orientalization of Asia.
     Chapter Four analyzes Nicholas Jose’s novel Avenue of Eternal Peace (1989) and explores the contemporary Australians’cultural reservations and doubt toward Asia in the 1980s. Australians began to“embrace”Asia from the 1980s. The representation of Asia since then has tended to be more positive. Avenue of Eternal Peace features an Australian doctor who aims at learning the Chinese medical treatment of cancer. The novel represents China as a country of cultural diversity and social complexity. However, contemporary Australians’cultural biases toward China are hidden in the deep structure of the novel. Avenue of Eternal Peace suggests that the mystic culture of Chinese people remains an obstacle to Australians’attempt at embracing Asia.
     Chapter Five focuses on Alex Miller’s Miles Franklin Award winning novel The Ancestor Game (1992) and further explores Australians’attitudes toward Asia after the 1980s, when Australia further implements the policy of multiculturalism within the country and continues“embracing Asia”outside of the country. The Ancestor Game presents a picture of a multiculturalist Australia made up of varied ethnicities and diverse cultures. All characters in multiculturalist Australia in the novel seem to keep a memory of their familial genealogy. However, the Chinese ancestor complex leads to their unwillingness to integrate into Australian society. The Ancestor Game suggests that Australia is closer to Asia\China in the period of embracing Asia. But multiculturalist Australia would never live up to that name if the Asians\Chinese don’t give up playing“the ancestor game”.
     Chapter Six is the Conclusion. It points out that Australian writers have mainly adopted two strategies in the process of constructing Australian national identity, namely, constructing the typical Australian“Bushmen”or“Diggers”as a yardstick for the typical Australians or, constructing an“Other”with Asians, Aborigines and women to offset White Anglo-Celtic Male identity. The four Asia novels discussed in this dissertation belong to the latter. It is also argued that Asia novels in contemporary Australian literature share at least two features in common with regard to their representation of Asia. On one hand, contemporary Australians have mixed feelings of desire and doubt in their Asia encounter. On the other, though the representation of Asia shows no racialist prejudice in these works, contemporary Australian writers’deep-rooted biases toward Asian cultures point unmistakably to their Orientalist nature. Obviously, contemporary Australian writers are reorienting themselves in perception of Australian national identity in the Asia encounter. However, their representation of Asia hasn’t completely gone beyond traditional Orientalism.
引文
1参见Susan McKernan.“C. J. Koch’s Two-faced Vision”. Meanjin, No. 4 (1985): 432-439.
    1参见Michael Hulse.“Christopher Koch in Conversation with Michael Hulse”. Quadrant, June (1985): 17-25.
    2笔者曾撰文探讨过该小说中表现出来的东方主义话语表征问题,参见“评《原脸》中的东方主义话语再现”,《电影文学》,2009(24):95-96。
    1参见周思的个人网站http://www.nicholasjose.com.au/fiction_and_non_fiction.html
    2该文收录于周思的著作《中国细语:文化论文集》(Chinese Whispers: Cultural Essays),pp44-57。
    1李尧先生将小说The Ancestor Game译为《浪子》(重庆出版社,1995年6月第一版)。
    1 Alex Miller, The Ancestor Game. Ringwood: Penguin Books, 1992.论文引述时简以Ancestor代表该小说。论文中引述的部分译文参照了李尧先生的译作《浪子》,但仍标注小说原文的页码。
    2参见艾力克斯·米勒,《祖先游戏》,欧阳昱译。台北:麦田出版股份有限公司,1996。
    1参见王宇博,“20世纪中期澳大利亚移民政策的变化”,《苏州大学学报(哲学社会科学版)》,2009年第3期,第108-112页。
    Acheraiou, Amar. Rethinking Colonialism: Colonialist Discourse in Modern Literatures and the Legacy of Classical Writers. New York: Palgrave Macmillan, 2008.
    Altman, Dennis.“The Myth of Mateship”. Meanjin, 46 (1987): 163-172.
    Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso Editions and NLB, 1983.
    Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths & Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory and practice in post-colonial literatures. New York: Routledge, 1989.
    Banco, Lindsey Michael. Travel and Drugs in Twentieth-Century Literature. New York: Routledge, 2010.
    Barlett, Alison, et al. eds. Australian Literature and the Public Sphere. Toowoomba: ASAL Literary Studies, 1999.
    Bennett, Bruce.“Perceptions of Australia, 1965-1988”. The Penguin New Literary History of Australia. Ed. Laurie Hergenhan. Ringwood: Penguin Books, 1988. 433-453.
    ----.“Literature and Journalism: The Fiction of Robert Drewe”. Ariel, Vol. 20, No. 3 (1989): 3-16.
    ----. An Australian Compass: Essays on Place and Direction in Australian Literature. South Fremantle: Fremantle Arts Centre Press, 1991.
    ----.“Literary Culture Since Viet Nam: A New Dynamic”. The Oxford Literary History of Australia. Eds. Bruce Bennett and Jennifer Strauss. Melbourne: Oxford UP, 1998. 239-264.
    Berger, Arthur Asa. Deconstructing Travel: Cultural Perspectives on Tourism. California: Altamira Press, 2004.
    Bhabha, Homi K.. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
    Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee, eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. St Lucia: University of Queensland Press, 2000.
    Borm, Jan.“Defining Travel: On the Travel Book, Travel Writing and Terminology”.Perspectives on Travel Writing. Eds. Glenn Hooper and Tim Youngs. Burlington: Ashgate Publishing Company, 2004.
    Brennan, Bernadette, ed. Just Words? Australian authors writing for justice. St Lucia: University of Queensland Press, 2008.
    Broinowski, Alison. The Yellow Lady: Australian Impressions of Asia. Oxford: Oxford UP, 1992.
    ----.“Asianization and its Discontents”. Meanjin, Vol. 57, No. 3 (1998): 440-452.
    Buckley, Vincent.“In the Shadow of Patrick White”. Meanjin, July (1961): 144-154.
    ----.“The Search for an Australian Identity.”Hemisphere, Vol. 8, No.1 (1964): 14-17. Rpt in An Introdution to Australian Literature. Ed. Narasimhaiah, C.D. Brisbane: Jacaranda Press, 1965.
    ----.“A Later Note on Identity.”An Introdution to Australian Literature. Ed. Narasimhaiah, C.D. Brisbane: Jacaranda Press, 1982.
    Carter, David & Wang Guanglin, eds. Modern Australian Criticism and Theory. Qingdao: China Ocean University Press, 2010.
    Castro, Brian. Birds of Passage. North Sydney: Allen & Unwin, 1984.
    ----. After China. Adelaide: Lythrum Press, 2003.
    ----. Shanghai Dancing. Newcastle: Giramondo Publishing Company, 2003.
    Chey, Jocelyn.“Images of China”. Australian Book Review, No. 182, July 1996: 28-29.
    Clark, Manning. A Short History of Australia (2nd edition). New York: The New American Library, 1980.
    ----.“The Quest for Australian Identity.”Occasional Writings and Speeches. Sydney: Fontana/Collins, 1980. 215-33.
    Clingman, Stephen. The Grammar of Identity: Transnational fiction and the nature of the boundary. Oxford: Oxford UP, 2009.
    Connor, Steven, ed. The Cambridge companion to Postmodernism. Cambridge: Cambridge UP, 2004.
    Cronin, Michael. Across the Lines: Travel, Language, Translation. Cork: Cork UniversityPress, 2000.
    Dale, Leigh. The English Men Professing Literature in Australian Universities. Toowoomba: ASAL, 1997.
    Daniel, Helen.“Robert Drewe in Conversation with Helen Daniel”, 24 Hours Supplement, November 1992: 68-73.
    ----.“An Interview with Alex Miller”. Australian Book Review, No. 170, May 1995: 44-46.
    Das, Krishan, and Deepchand Patra. Postcolonial English Literature. New Delhi: Commonwealth Publishers Pvt. Ltd, 2009.
    Dascalu, Cristina Emanuela. Imaginary Homelands of Writers in Exile: Salman Rushdie, Bharati Mukherjee, V.S. Naipaul. New York: Cambria Press, 2007.
    Davis, Mark. Gangland: Cultural elites and the new generationalism. St Leonards: Allen & Unwin, 1997.
    Dever, Maryanne, ed. Australia and Asia: Cultural Transactions. Surrey: Curzon Press, 1997.
    Dixon, Robert. Prosthetic Gods: Travel, Representation and Colonial Governance. St Lucia: University of Queensland, 2001.
    Dixson, Miriam. The Imaginary Australian: Anglo-Celts and Identity 1788 to the Present. Sydney: University of New South Wales Press Ltd, 1999.
    Docker, John. In a Critical Condition: Reading Australian Literature. Ringwood: Penguins Books Australia, 1984.
    Downing, Lisa. The Cambridge introduction to Michel Foucault. Cambridge: Cambridge UP, 2008.
    Drewe, Robert. A Cry in the Jungle Bar. Sydney: William Collins Pty Ltd, 1979.
    ----.“A Cry in the Jungle Bar: Australians in Asia”. Meridian, Vol. 5, No. 2 (1986): 133-139.
    ----.“From Gossip to Myth”. Island, issue 51 (winter 1992): 10-13.
    Eagleton, Terry. Marxism and Literary Criticism. New York: Routledge, 1989.
    ----. Criticism and Ideology: A Study in Marxist Literary Theory. London: Verso, 2006.
    Edwards, Justin. Postcolonial Literature: A Reader’s Guide to Essential Criticism. New York: Palgrave MacMillan, 2008.
    Elliott, Brian, ed. The Jindyworobaks. St Lucia: University of Queensland Press, 1979.
    Ferrall, Charles, Paul Millar and Keren Smith, eds. East by South: China in the Australasian Imagination. Wellington: Victoria University Press, 2005.
    Fussell, Paul. Abroad: British Literary Travelling between the Wars. Oxford: Oxford University Press, 1980.
    Gandhi, Leela. Postcolonial Theory: A critical introduction. Oxford: Oxford UP, 1998.
    Garner, Helen. The First Stone. Sydney: Pan Macmillan, 1995.
    Gelder, Ken, and Peter Salzman. The New Diversity: Australian Fiction 1970-1988. Melbourne: McPhee Gribble, 1989.
    ----, and Paul Salzman. After the Celebration: Australian Fiction 1989-2007. Melbourne: Melbourne University Press, 2009.
    Gerster, Robin, ed. Hotel Asia: An anthology of Australian literary traveling to the‘East’. Ringwood: Penguin Books, 1995.
    ----.“A Bellyful of Bali: Travel, Writing and Australia\Asia Relationships”. Australian Literary Studies, Vol. 17, No. 4 (1996): 353-363.
    ----.“Covering Australia: Foreign Correspondents in Asia”. From a Distance: Australian Writers and Cultural Displacement. Eds. Wenche Ommundsen & Hazel Rowley.
    Geelong: Deakin University Press, 1996. 117-126.
    ----.“Representations of Asia”. The Cambridge History of Australian Literature. Ed. Peter Pierce. Melbourne: Cambridge UP, 2009. 303-322
    Gilbert, Helen & Anna Johnston, eds. In Transit: Travel, Text, Empire. New York: Peter Lang Publishing, 2002.
    Habel, Chad.“Shadow on Screen: The Wayang Kulit in The Year of Living Dangerously”. JASAL, Vol. 7 (2007): 46-58.
    Hall, Stuart and Paul Du Gay, eds. Questions of Cultural Identity. London: Sage Publications, 1996.
    Haltof, Marek.“Australia and the‘Mysterious Orient’in C. J. Koch’s The Year of Living Dangerously”. Passion for Place Book II: Between the Vital Spacing and the Creative Horizons of Fulfilment. Ed. Anna-Teresa Tymieniecka. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1997.
    Hamilton, Annette.“Fear and Desire: Aborigines, Asians and the National Imaginary”. Australian Cultural History, No.9 (1990): 14-35.
    Hassal, Anthony J..“Quests”. The Penguin New Literary History of Australia. Eds Laurie Hergenhan et. al. Ringwood: Penguin Books, 1988.
    Hawley, Janet.“On Fertile Ground”. The Sydney Morning Herald (Good Weekend), July 23 (2005): 38-42.
    Hellwig, Harold H.. Mark Twain’s Travel Literature. Jefferson: McFarland & Company, 2008.
    Hergenhan, Laurie, ed. The Penguin New Literary History of Australia. Ringwood: Penguin Books, 1988.
    ----, and Irmtraud Petersson, eds. Changing Places: Australian Writers in Europe. St Lucia: University of Queensland Press, 1994.
    Heseltine, Harry. The Uncertain Self: Essays in Australian Literature and Criticism. Oxford: Oxford UP, 1986.
    Hirst, John.“The Pioneer Legend”. Images of Australia: An Introductory Reader in Australian Studies. Ed. Gillian Whitlock and David Carter. St Lucia: UQP, 1992. 205-225.
    Hobby, Blake, ed. The Hero’s Journey. New York: Bloom’s Literary Criticism, 2009.
    Hodge, Bob and Vijay Mishra. Dark Side of the Dream: Australian Literature and the Postcolonial Mind. North Sydney: Allen & Unwin Pty Ltd, 1991.
    Hooper, Glenn, Tim Youngs, eds. Perspectives on Travel Writing. Burlington: Ashgate Publishing Company, 2004.
    Horne, Donald. Ideas for a Nation. Sydney: Pan Books Pty Limited, 1989.
    Huang Yuanshen.“The Ancestor Complex: A Reading of The Ancestor Game”. Meridian,Vol. 15, No. 1 (1996): 90-100.
    Huggan, Graham.“Transformations of the Tourist Gaze: India in Recent Australian Fiction”. Westerly, No. 4 (1993): 83-89.
    ----.“The Australian Tourist Novel”. Australia and Asia: Cultural Transactions. Ed. Maryanne Dever. Richmond: Curzon Press, 1997. 162-175.
    ----. The Postcolonial Exotic: Marketing the Margins. London and New York: Routledge, 2001.
    ----. Australian Literature: Postcolonialism, Racism, Transnationalism. New York: Oxford University Press Inc., 2007.
    ----, and Helen Tiffin. Postcolonial Ecocriticism: Literature, Animals, Environment. New York: Routledge, 2010.
    Hulme, Peter, Tim Youngs, eds. The Cambridge Companion to Travel Writing. Cambridge: Cambridge UP, 2002.
    Hulse, Michael.“Christopher Koch in Conversation with Michael Hulse”. Quadrant, June (1985): 17-25.
    Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism. London and New York: Routledge, 1988.
    ----. The Politics of Postmodernism. London and New York: Routledge, 1988.
    Jacobs, Lyn.“Ancestral furies: the fiction of Beth Yahp, Ding Xiaoqui and Alex Miller”. New Literatures Review, nlr 28\29 winter 1994– summer 1995: 153-164.
    Jones, Margaret.“The author is hooked on China”. The Sydney Morning Herald, Nov. 28, 1987: 86.
    J?rgensen, Mette.“Readings of Dialogue in Alex Miller’s The Ancestor Game”. Kunapipi, Vol. 15, No. 3 (1993): 12-20.
    Jose, Nicholas. The Possession of Amber. St Lucia: University of Queensland Press, 1980.
    ----. Rowena’s Field. Adelaide: Rigby, 1984.
    ----. Feathers or Lead. Ringwood: Penguin Books, 1986.
    ----. Paper Nautilus . Ringwood: Penguin Books, 1987.
    ----. Avenue of Eternal Peace. Ringwood: Penguin Books, 1989.
    ----.“Sensitive New Asian Country”. Island, Issue 53, Summer (1992): 43-47.
    ----.“Non-Chinese Characters: Translating China”. Southerly, Vol. 52, No. 2 (1992): 3-11.
    ----. The Rose Crossing. Ringwood: Penguin Books, 1994.
    ----. Chinese Whispers: Cultural Essays. Kent Town: Wakefield Press, 1995.
    ----. The Custodians. Sydney: Picador, 1998.
    ----. The Red Thread. London: Faber and Faber Ltd, 2000.
    ----. Black Sheep: Journey to Borroloola . London: Profile Books Ltd, 2002.
    ----. Original Face. NSW: The Giramondo Publishing Company, 2005.
    Kerr, Douglas, Julia Kuehn, eds. A Century of Travels in China: Critical Essays on Travel Writing from the 1840s to the 1940s. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2007.
    Kincaid, Jamaica. A Small Place. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1988.
    Koch, C. J.. The Year of Living Dangerously. West Melbourne: Thomas Nelson Australia Pty Ltd, 1978.
    ----.“An Australian Writer Speaks”. Westerly, No. 3 (1980): 69-75.
    ----.“China: it still feels like landing on the moon”. The Sydney Morning Herald, July 18, 1981.
    ----. Crossing the Gap: A Novelist’s Essays. Sydney: Angus & Robertson, 1993.
    Koh Tai Ann.“‘Crossing that little bridge into Asia, with the Ghost of Empire About Us’: Australian fiction set in Southeast Asia”. Westerly, No.4 (1993): 20-32.
    Král, Fran?oise. Critical Identities in Contemporary Anglophone Diasporic Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2009.
    Kuehn, Julia, Paul Smethurst, eds. Travel Writing, Form, and Empire: the poetics and politics of mobility. New York: Routledge, 2009.
    Lazarus, Neil, ed. The Cambridge companion to Postcolonial Literary Studies. Cambridge: Cambridge UP, 2004.
    Levin, Stephen M.. The Contemporary Anglophone Travel Novel: The Aesthetics of Self-Fashioning in the Era of Globalization. New York: Routledge, 2008.
    Lisle, Debbie. The Global Politics of Contemporary Travel Writing. Cambridge:Cambridge UP, 2006.
    Ma Li-li. Confrontations and Reconciliations: Representing Chinese Women in Australian Literature. Shijiazhuang: Hebei Normal University, 2005.
    MacDonald, Janet. Travel Writing. London: Robert Hale, 2000.
    Mackerras, Colin. Western Images of China. Oxford: Oxford UP, 1999.
    Maes-Jelinek, Hena.“History and the Mythology of Confrontation in The Year of Living Dangerously”. Kunapipi, Vol. 8, No. 1 (1986): 27-35.
    Maver, Igor.“Europe Seen through Australian Eyes”. Commonwealth, Vol. 23, No. 2 (2001):115-122.
    McKernan, Susan.“C. J. Koch’s Two-faced Vision”. Meanjin, No. 4 (1985): 432-439.
    McLaren, John. Australian Literature: An Historical Introduction. Melbourne: Longman Cheshire Pty Limited, 1989.
    Miller, Alex. The Ancestor Game. Ringwood: Penguin Books, 1992.
    ----, and Nicholas Jose.“Chinese Connections and Disconnnections”. Supplement on the 1993 Melbourne Writers’Festival in 24 Hours. December 1993: 1-6.
    Milner, Anthony, and Mary Quilty, eds. Australia in Asia: Episodes. Melbourne: Oxford University Press, 1998.
    Moffitt, Ian. The Retreat of Radiance. Sydney: William Collins Pty Ltd, 1982.
    Moore-Gilbert, Bart. Postcolonial Life-Writing: Culture, politics and self-representation. Abingdon: Routledge, 2009.
    Morton, Stephen. Gayatri Chakravort Spivak. London: Routledge, 2003.
    Nettelbeck, Amanda.“‘The Two Halves’: Questions of Post-colonial Theory and Practice in Christopher Koch’s The Year of Living Dangerously”. Span, No. 32, 1991: 3-8.
    Nile, Richard, ed. The Australian Legend and Its Discontents. St Lucia: UQP, 2000.
    Oh, Eunyoung. D.H. Lawrence’s Border Crossing: Colonialism in His Travel Writings and “Leadership”Novels. New York: Routledge, 2007.
    Omhovere, Claire. Sensing Space: The poetics of geography in contemporary English-Canadian writing. Brussels: P.I.E. Peter Lang, 2007.
    Ommundsen, Wenche, ed. Bastard Moon: Essays on Chinese-Australian Writing. Kingbury: Otherland Literary Journal, 2001.
    O’Reilly, Nathanael and Jean-Fran?ois Vernay.“Terror Australis Incognita?: An Introduction to Fear in Australian Literature and Film”. Antipodes, Vol. 23, No. 1 (June 2009): 5-9.
    Ouyang Yu.“Fragments from a Translator’s Note: On The Ancestor Game”. Southerly, Vol. 56, No. 2 (1996): 196-199.
    ----. Bias: Offensively Chinese\Australian– A Collection of Essays on China and Australia. Melbourne: Otherland Publishing, 2007.
    Pan Zi-Jie.“The Chinese Man in The Ancestor Game”. Southerly, Vol. 67, No. 3 (2007): 96-110.
    Parry, Benita. Postcolonial Studies: A Materialist Critique. London: Routledge, 2004.
    Pechey, Graham. Mikhail Bakhtin: The Word in the World. New York: Routledge, 2007.
    Pesman, Ros, David Walker & Richard White, eds. The Oxford Book of Australian Travel Writing. Melbourne: Oxford University Press, 1996.
    Pesman, Ros.“Playing with Identity”. Meanjin, Vol. 62, No. 4 (2003): 168-177.
    Phelan, James. Literati: Australian contemporary literary figures discuss fear, frustrations and fame. Milton: John Wiley & Sons Australia, 2005.
    Pierce, Peter.“Exploring the New Territory: Some Recent Australian Novels”. Meanjin, Vol. 38, No. 2 (1979): 225-233.
    ----.“The Solitariness of Alex Miller”. Australian Literary Studies, 21 (2004): 299-311.
    Porter, Dennis. Haunted Journeys: Desire and Transgression in European Travel Writing. Princeton: Princeton UP, 1991.
    Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (2nd edition). New York: Routledge, 2008.
    Ryan, Jan. Chinese Women and the Global Village: An Australian Site. St. Lucia: University of Queensland Press, 2003.
    Rushdie, Salman. Imaginary Homelands: Essays and criticism 1981-1991. London:Penguin Books, 1991.
    Said, Edward. Orientalism. London: Routledge & Kegan Paul Ltd, 1978.
    ----. Culture and Imperialism. London: Chatto & Windous, 1993.
    Shoemaker, Adam. Black Words, White Page: Aboriginal Literature 1929-1988. St Lucia: University of Queensland Press, 1992.
    Siegel, Kristi, ed. Issues in Travel Writing: Empire, Spectacle, and Displacement. New York: Peter Lang Publishing, 2002.
    Sobocinska, Agnieszka.“Australian fellow-travellers to China: devotion and deceit in the People’s Republic”. Journal of Australian Studies, Vol. 32, No. 3 (2008): 323-334.
    Spurr, Barry. EXCEL HSC ENGLISH: The Year of Living Dangerously and Highways to a War. Glebe: Pascal Press, 1999.
    Steele, Fritz. The Sense of Place. Boston: CBI Publishing Company Inc, 1981.
    Stephensen, P. R. The Foundations of Culture in Australia: An Essay towards National Self Respect. North Sydney: Allen & Unwin, 1986.
    Stokes, Geoffrey, ed. The Politics of Identity in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
    Stow, Randolph.“Transfigured Histories: Recent Novels of Patrick White and Robert Drewe”. Australian Literary Studies, Vol. 9, No. 1 (1979): 26-38.
    Strahan, Lachlan. Australia’s China: Changing perceptions from the 1930s to the 1990s. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
    Talib, Ismail S.. The language of postcolonial literatures. London: Routledge, 2002.
    Terrill, Ross. The Australians. New York: Simon and Schuster, 1987.
    Thieme, John.“Re-mapping the Australian Psyche: The Asian Novels of C. J. Koch”. Southerly, No. 4 (1987): 451-461.
    Thomas, Nicholas, ed. Re-orienting Australia-China Relations: 1972 to the present. Burlington: Ashgate Publishing Company, 2004.
    ----. Colonialism’s Culture: Anthropology, Travel and Government. Cambridge: Polity Press, 1994.
    Tiffin, Helen.“Asia, Europe and Australian Identity: The Novels of Christopher Koch”. Australian Literary Studies, No. 3 (1982): 326-335.
    ----.“Asia and the Contemporary Australian Novel”. Australian Literary Studies, Vol. 11, No. 4 (October 1984): 468-479.
    Turner, Graeme. National Fictions: Literature, film and the construction of Australian narrative. Sydney: Allen & Unwin Australia Pty Ltd, 1986.
    Vernay, Jean-Fran?ois.“Repetition and Colonial Variation on the Europe Theme: An Interview with Christopher J. Koch”. Antipodes, Vol. 17, No. 2 (December 2003): 114-117.
    ----. Water from the Moon: Illusion and Reality in the Works of Australian Novelist Christopher Koch. New York: Cambria Press, 2007.
    Walker, David. Dream and Disillusion: A Search for Australian Cultural Identity. Canberra: Australian National University Press, 1976.
    ----. Anxious Nation: Australia and the Rise of Asia. St. Lucia: University of Queensland Press, 1999.
    Walker, Shirley. Who Is She? Images of women in Australian fiction. St Lucia: University of Queensland Press, 1983.
    Walter, James.“Defining Australia.”Images of Australia: An Introductory Reader in Australian Studies. Ed. Gillian Whitlock and David Carter. St Lucia: UQP, 1992.
    Ward, Russel. The Australian Legend. Melbourne: OUP, 1958.
    Wark, McKenzie. The Virtual Republic: Australian Culture Wars of the 1990s. St Leonards: Allen & Unwin, 1997.
    Webby, Elizabeth.“Short Fiction in the Eighties: White Anglo-Celtic Male No More?”. Meanjin, Vol. 42, No. 1 (1983): 34-41.
    ----, ed. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
    White, Hayden.“New Historicism: A Comment”. The New Historicism. Ed. H. Aram Veeser. New York: Routledge, 1989.
    White, Richard. Inventing Australia: Images and Identity 1688-1980. North Sydney: Allen & Unwin, 1981.
    ----.“Australian Odysseys: Modern Myths of Travel”. Reading Down Under. Eds. Amit Sarwal et al. New Delhi: SSS Publications, 2009.
    Whitlock, Gillian.“How to judge a Commonwealth”. Australian Book Review, No.157, Dec. 1993\ Jan. 1994: 25.
    Wilding, Michael. Studies in Classic Australian Fiction. Sydney: University of Sydney, 2006.
    Wilson, Charles E Jr.. Race and Racism in Literature. Westport: Greenwood Press, 2005.
    Windsor, Gerard.“Fruitful mating of cultures”. The Weekend Review, 15-16\8\1992: 4.
    Winks, Robin W. & James R. Rush, eds. Asia in Western Fiction. Manchester: Manchester University Press, 1990.
    Yarwood, A.T. & M. J. Knowling. Race Relations in Australia: A History. North Ryde: Methuen Australia Pty Ltd, 1982.
    Zhang Jie. On Hybridity in The Ancestor Game (Thesis). Shijiazhuang: Hebei Normal University, 2007.
    Zhao Hong-Mei.“China Fiction”in Contemporary Australian Literature. Suzhou: Soochow University, 2005.
    爱德华·萨义德,《东方学》,王宇根译,北京:三联书店,1999。
    ——,《文化与帝国主义》,李琨译,北京:三联书店,2003。
    A·米勒,《浪子》,李尧译,重庆:重庆出版社,1995。
    艾力克斯·米勒,《祖先游戏》,欧阳昱译,台北:麦田出版股份有限公司,1996。
    陈玲,《跨越文化与家园:解读亚历克斯·米勒小说<祖先游戏>中的文化身份》(硕士论文),上海:华东师范大学,2008
    陈姝波,“流放——踏上回家的路:读亚历克斯·米勒的《祖先游戏》”,《外国文学》,1999年第1期,第88-90页。
    程爽,“我的中国情结——当代澳大利亚作家尼古拉·周思访谈”,《当代外国文学》,2005年第2期,第128-132页。
    方红,《‘完整生存’——后殖民英语国家女性创作研究》(博士论文),苏州:苏州大学,2008。
    冯海燕,“文化战火中的凤凰涅槃——解读澳大利亚作家米勒的小说《祖先游戏》”,《湛江海洋大学学报》,2004年第2期,第91-96页。
    弗莱,诺斯罗普,《批评的剖析》,陈慧等译,天津:百花文艺出版社,2006。
    弗兰西斯·培根,《培根散文》,曹明伦译,北京:人民文学出版社,2006。
    海登·怀特,《后现代历史叙述学》,陈永国等译,北京:中国社会科学出版社,2003
    黄源深,《澳大利亚文学史》,上海:上海外语教育出版社,1997。
    黄芝,《越界的缪斯——萨尔曼·拉什迪小说创作研究》(博士论文),苏州:苏州大学,2008。
    空草,“维多利亚女性旅行家笔下的东方”,《外国文学评论》,2009年第4期,第233-235页。
    姜智芹,《镜像后的文化冲突与文化认同——英美文学中的中国形象》,北京:中华书局,2008。
    刘海平,“赛珍珠与中国”,《外国文学评论》,1998年第1期,第111-120页。
    马丽莉,《冲突与契合——澳大利亚文学中的中国妇女形象》,石家庄:河北大学出版社,2005。
    ——,“澳大利亚文学中的中国女性文化身份”,《当代外国文学》,2007年第2期,第112-118页。
    ——,“流放即归家:论阿列克斯·米勒的《祖先游戏》”,《外国文学研究》,2009年第4期,第150-154页。
    曼宁·克拉克,《澳大利亚简史》,佚名译,广州:广东人民出版社,1973
    莫理循,G.. E.,《一个澳大利亚人在中国》,窦坤译,福州:福建教育出版社,2007。
    李岚,《行旅体验与文化想象——论中国现代文学发生的游记视角》(博士论文),武汉:华中师范大学,2007。
    欧阳昱,《表现他者:澳大利亚小说中的中国人1888-1988》,北京:新华出版社,2000。
    彭青龙,“是‘丛林强盗’还是‘民族英雄’?——解读彼得·凯里的《‘凯利帮’真史》”,《外国文学评论》,2003年第2期,第30-36页。
    ——,“后殖民语境下的当代澳大利亚文学”,《外国语》,2006年第3期,第59-67页。
    钱超英,编,《澳大利亚新华人文学及文化研究资料选》,杭州:中国美术学院出版社,2002。
    王逢振,“民族——国家”,《外国文学》,2010年第1期,第112-118页。
    王光林,“翻译与华裔作家文化身份的塑造”,《外国文学评论》,2002年第4期,第148-156页。
    王晋军,“《祖先游戏》:一部关于中国的外国小说——澳大利亚著名作家亚历克斯·米勒访谈”,《中国文化报》,2010年6月6日第003版:1-3。
    王腊宝,“当代澳大利亚小说创作走向”,《当代外国文学》,2003年第3期,第110-114页。
    ——,“当代澳大利亚旅亚小说”,《外国文学研究》,2003年第5期,第147-152页。
    王宇博,“20世纪中期澳大利亚移民政策的变化”《,苏州大学学报(哲学社会科学版)》,2009年第3期,第108-112页。
    杨保林,刘婕,“评《原脸》中的东方主义话语再现”,《电影文学》,2009年第24期,第95-96页。
    杨保林,“捍卫自由人文主义?——解读戴维·威廉森的《死白男》”,《南京邮电大学学报(社会科学版)》,2010年第1期,第88-91页。
    ——,“旅行文学三题”,《中南大学学报(社会科学版)》,2010年第6期,第134-137页。
    杨金才,“文化对话与美国文学中的中国形象”,《南京社会科学》,1999年第12期,第55-60页。
    姚君伟,“论赛珍珠非小说作品中的文化精神”,《江苏大学学报(社会科学版)》,2002年第1期,第63-68页。
    约翰·兰色姆,《新批评》,王腊宝,张哲译,南京:江苏教育出版社,2006。
    张喆,“《祖先游戏》:一个构想民族身份的魔方”,《外国文学》,2010年第5期,第81-87页。
    张金良,“神秘化、扭曲与误现——解读《红线》中的中国文化”,《当代外国文学》,2005年第2期,第116-121页。
    赵一凡,张中载,李德恩,编,《西方文论关键词》,北京:外语教学与研究出版社,2006。
    周宪,“旅行者的眼光与现代性体验——从近代游记文学看现代性体验的形成”,《社会科学战线》,2006年第6期,第115-120页。
    朱立元,编,《当代西方文艺理论》(第2版),上海:华东师范大学出版社,2005。
    朱新福,“尤金·奥尼尔作品中的东方宗教思想”,《苏州大学学报(哲学社会科学版)》,2002年第4期,第82-87页
NGLC 2004-2010.National Geological Library of China All Rights Reserved.
Add:29 Xueyuan Rd,Haidian District,Beijing,PRC. Mail Add: 8324 mailbox 100083
For exchange or info please contact us via email.