正当持票人规则在信用证下的重构
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
信用证交易中正当持票人的权益保护在各国司法实践中的表现不一已是不争的事实。一方面,各国的票据法对于正当持票人的规定差异甚大,尤其是日内瓦票据法系和英美票据法系,由于迥异的法律传统和制度设置,加上特定的社会历史条件,两大票据法系的矛盾至今无法调和;另一方面,将原属票据法的正当持票人规则直接适用于发源于国际银行实务的信用证交易也是困难重重。要解决上述矛盾,就需要重新审视信用证机制下正当持票人的构成要件,将合理的国际实务规则适当地引入国内票据法原理之中,在防止欺诈与鼓励信交易以及融资银行对信用证义务独立性的依赖之间保持正确的平衡。
     本文第一章回顾了问题产生的渊源。通过对比新的《跟单信用证统一惯例》(UCP600)与UCP500之中关于保护善意持票人的相关规定后指出,UCP600将保护善意的信用证关系参加人问题留给国内法处理的做法,更突显出正当持票人身份的重要性。
     第二章梳理了两大票据法系中关于正当持票人的规定。虽然在立法目的和司法思维上有显著差异,但两大法系均直接或间接地对票据交易过程中的善意持票人进行了保护。
     第三章分析了现有关于信用证项下正当持票人保护的司法实践和对其毁誉参半的学术理论。在不同的法系中,他们展示出完全相异的图景。
     第四章从功能主义出发,通过对经典案例的分析,试图寻求国内票据法的强制性规定和国际商业惯例之间的平衡,从而构建出信用证制度中关于正当持票人的特殊保护规则。
     第五章论述了上述理论对中国法律的实践意义,为未来相关司法解释的修改提供可资借鉴的思路。
It is undisputable that the protection of the holder in due course in letters of credit transaction shows very different pictures in different countries. On one hand, different Negotiation Instrument Laws have different doctrines on the holder in due course, and it is almost impossible to have a common definition among countries especially between the Geneva Convention system and the Common law system because of their distinct legal traditions and systems. On the other hand, it is also very difficult to apply the holder in due course doctrine in letter of credit transaction directly. Therefore, in order to keep balance between dealing in good faith and the reliance on the independency of letters of credit, it is time to review the elements of holder in due course under letters of credit transaction.
     Chapter 1 compared the rules for holder in good faith in UCP 600 and UCP 500. The holder in due course is more significant in the international letter of credit system because the new UCP600 leaves the issue of protecting bona fide participators to the national law.
     Chapter 2 introduces the rule of holder in due course in the Geneva Convention system and the Common law system, which protect the holder in due course in different ways.
     Chapter 3 analyses the distinct pictures of legal practice and academic theories on the protection of holder in due course.
     Chapter 4 is case study. The special rule for the holder in due course under the letter of credit should be reconstructed on the balance of the restriction of national laws and the international business practice.
     Chapter 5 is the study of the above theory in Chinese context, so as to provide an appropriate approach to our legal reform on the relevant Judicial Interpretations.
引文
[1]本文所指的信用证均指使用汇票的信用证,包括必须使用汇票的承兑信用证和约定使用汇票的即期付款信用证和议付信用证。
    [2][美]Intraworld Industries,Inc.v.Girard Trust Bank,461 Pa 343,336 A 2d 316(1975).
    [3]金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.557.
    [1]《跟单信用证统一惯例》自1933年第一次以《国际商会第82号出版物》的形式公布以来,分别于1951年、1962年、1974年、1983年、1993年和2006年经历了六次修订。
    [2]ELLINGER,E.P.Documentary Letters of Credit:A Comparative Study[M].Singapore:University of Singapore Press,1970.38.
    [3]UCP500第9条第1款第4项和第2款第4项。此处的“善意持票人”可以理解为“正当持票人”或具有类似地位的持票人。
    [4]根据UCP500第9条,信用证分为即期付款、延期付款、承兑信用证和议付信用证四种。
    [1]COLLYER,GARY ed.ICC publication No.565:Opinions of the ICC Banking Commission(1995-1996)[M],ICC:ICC publication,1997.22.
    [2]COLLYER,GARY,ICC Opinions shape the UCP revision[EB/OL].http://www.coastlinesolutions.com/news2.htm,2006-11-25.Gary Collyer是国际商会银行委员会的著名专家。
    [1]UCP600中出现了一个新定义“承付”(HONOUR),对其他三种支付方式进行概括。“承付”概括了在即期付款、延期付款和承兑信用证下,开证行、保兑行或指定行除议付外的其他向受益人进行支付的行为。UCP600第2条:“承付意指:乱对于即期付款信用证即期付款。b.对于延期付款信用证发出延期付款承诺并在承诺到期日付款。c.对于承兑信用证承兑由受益人开出的汇票并到期付款。”
    [2]UCP500第10条第4款:“如开证行指定另一家银行、或允许任何银行议付、或授权、或要求另一家银行加具保兑,开证行即据此分别授权上述银行凭表面与信用证条款相符的单据办理付款、承兑汇票或者议付,并保证依照本惯例对上述银行予以偿付。”
    [3][英]Banco Santander SA v.Banque Paribas[2000]C.L.C.906.
    [4]UCP600,第12条第2款:“开证行指定一银行承兑或做出延期付款承诺,即为授权该指定银行预付或购买其已承兑的汇票或已做出的延期付款承诺。”
    [1]UCP600第7条第3款:“开证行保证向对于相符交单已经予以承付或者议付并将单据寄往开证行的指定银行进行偿付。无论指定银行是否于到期日之前已经对相符交单予以预付或者购买,对于承兑或延期付款信用证下相符交单金额的偿付于到期日进行。开证行偿付指定银行的承诺独立于开证行对受益人的责任。”
    [2]交单相符(Complying presentation)也是UCP600新增的定义,可以解读为交单(的行为)或提交的单据是否符合具体信用证、UCP以及ISBP的规定。GARY COLLYER,Responses to 9"Key Issues" help shape the UCP 600[EB/OL].http://www.coastlinesolutions.com/newsl.htm,2006-12-02.
    [3]判例和学理都认为:商业界和法律界两百年以来的努力就是使信用证变成像现金那样的融资工具。金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.138-139.英国法官认为:“不可撤销信用证和银行保函曾经被叫做商业的生命血液。除非在欺诈例外的情况下,否则如果法院干预了并且因此扰乱了实际运作中当做与在手现金一样的机制,血栓就会发生。”[英]Lntraco Ltd.,v.Notis Shipping Corporation of Libiria[1981]2Lloyd's Rep.256.
    [1]不要求提交汇票的延期付款信用证除外。但在实务中,有案例显示,由于延期付款信用证项下没有汇票,银行对受益人的融资只能看作对其收款权利的受让,不具有优于让与人的权利,若发生欺诈,不能免受前手欺诈的影响,因此,银行普遍对延期付款信用证项下的融资持谨慎态度。[英]Banco Santander SA v.Banque Paribas[2000]C.L.C.906,此判决做出后,福费庭市场都注意保留欺诈情况下对出口商的追索权。
    [1][美]E·博登海默.法理学:法律哲学与法律方法[M].邓正来译.北京:中国政法大学出版社,1999.486.
    [2]《1882年汇票法》第29条第1款,《统一商法典》第3-302条第1款。
    [3]王开定.票据法新论与案例[M].北京:法律出版社,2005.174.
    [1]汪世虎.票据法律制度比较研究[M].北京:法律出版社,2003.213.
    [2]EGGERT,KURT,Held up in Due Course:Codification and the Victory of Form over Intent in Negotiable Instrument Law[J],Creighton L.Rev.,2002,35,(2):363.
    [3]在此之前,处于类似地位的当事人通常被称为“善意的买方或者受让方”。BURKART,ANN M,Lenders and Land[J],Mo.L.Rev.,1999,249,64,(5):262-263.
    [1]《1882年汇票法》第29条第1款。
    [2]《统一商法典》第3-302条第1款第1项。
    [3]SPERDEL,RICHARD E& NICKLES,STEVEN H.Negotiable Instruments and Check Collection[M].St.Paul,MN:West Publishing Co.,1993,333.
    [4]《统一商法典》第3-303条的官方评论第一点。
    [1]《统一商法典》第3-303条(b)“对价”是指足以支持-份简单合同的任何对价。如果票据的发行没有支付对价,票据的出票人或制票人就享有了抗辩。如果票据是为了履行的承诺而发行的,发行人就在承诺到期尚未履行的范围内享有了抗辩。如果票据是作为(a)中规定的价值发行的,它也是作为对价发行的。
    [2]GUEST,A.G.Chalmers and Guest on Bills of Exchange,Cheques and Promissory Notes,5th edition[M].London:Sweet & Maxwell,1998,769.
    [3]王开定.票据法新论与案例[M].北京:法律出版社,2005.190.
    [4]《1882年汇票法》第29条第1款第(1)项。 了因此1989年修订后就只剩下“交易行为实际上的实”这个完全主观的标准。但是该标准被批评为保护了那些拥有“纯洁”的心灵和“空空如也”的大脑的持票人,因此在1990年的修订中,又重新结合了主观和客观标准,并且在2002年版的票据法中继续沿用该定义。SPERDEL,RICHARD E& NICKLES,STEVEN H.Negotiable Instruments and Check Collection[M].St.Paul.MN:West Publishing Co.,1993,359.
    [1]《1882年汇票法》第38条第1款,《统一商法典》第3-305、3-306条。
    [2]赵威.票据权利研究[M].北京:法律出版社,1997.62;
    王小能.票据法教程[M].北京:北京大学出版社,1994.64.
    [3]赵新华,主编.票据法问题研究[M].北京:法律出版社,2002.223.
    [4]王小能.票据法教程[M].北京:北京大学出版社,1994.232.
    [1]赵新华,主编.票据法问题研究[M].北京:法律出版社,2002.489
    [2][英]施米托夫.国际贸易法文选[M].赵秀文选译,北京:中国大百科全书出版社,1993.71-78.
    [1]王小能.票据法教程[M].北京:北京大学出版社,2001.110.
    [1]BUCKLEY,ROSS P.& XIANG GAO.The Development of the Fraud Rule in Letter of Credit Law:The Journey So Far and the Road Ahead[J].U.Pa.J.Int'l Econ.L.,2002,23,(1):663.
    [2]Shientag法官认为,在本案中,卖方银行仅仅是托收行,而非正当持票人,因此开证行可以拒绝付款。但是,若表面证据表明提示付款的是正当持票人,则即使买方有欺诈之嫌,开证行也不能拒绝付款。Shientag 法官特别说明,他相信,这是一个更好的原则(The better rule),即使有判例持相反的意见如Old Colony Trust Co.v.Lawyers' Title & Trust Co.。当然,也有支持他观点的判例如O'Meara Co.v.National Park Bank。[美]Sztejn v.J.Henry Schroder Banking Corp.,31 N.Y.S.2d 631(1941).不过,之前的判例只是将“善意的受让人”豁免于欺诈例外的原则外,第一次提出并使用“正当持票人”规则的判例仍然是Sztejn案。
    [3]一个有代表意义的判例是United City案,该案的结果虽然引起了很大争议,但也是英国关于信用证的最权威最详细的判决。[英]United City Merchant(Investment)Ltd.v.Royal Bank of Canada[1977]U.No.111;[1981]3 W.L.R.242;[1982]2 Lloyd's Rep.1.
    [1][英]Angelica Whitewear v.Bank of Nova Scotia[1987]1 S.C.R.59。但是也有评论主张在信用证交易中适用象禁止反言这样的衡平法原则常常是令人担忧的。[英]Floating Dock Ltd.v.The Hongkong and Shanghai Banking Corp.,[1985]l Lloyd's Rep.65.
    [2]所谓“现金原则”,指除非在欺诈例外的情况下,否则如果法院干预了并且因此扰乱了实际运作中当作与在手现金一样的机制,血栓就会发生。[英]Solo Industries UK,Ltd.v.Canara Bank[2001]Lloy's Rep.578.
    [3][美]Daiwa Products,Inc.v.NationsBank,N.A.,885 So.2d 884(Fla.App.2004).
    [4]BARNES,JAMES G.,BYRNE,JAMES E.Letters of Credit:2004 Cases[M].BUS.LAW,2005,60,1699;KEIN,CARTER H.Letter of Credit Law Developments[EB/OL].www.jenner.com,2006-11-23.
    [5]英国的判例以United City案为代表,美国的Banco Bamerindus案也招来普遍质疑。[美]United City Merchant(Investment) Ltd.v.Royal Bank of Canada[1977]U.No.111;[英][1981]3 W.L.R.242;[1982) 2 Lloyd's Rep.1;[美]All Serv.Exportacao,Importacao Comercio,S.A.v.Banco Bamerindus do Brazil,S.A.921 F 2d.32(2d Cir 1990).
    [1]GREENLEAF,CHRISTOPHER J.The Holder-in-Due-Course Exemption to the Fraud Exception to Completed Honor under Revised Article 5[J].Banking L.J.,1998,115,(3):29.
    [2]GILLETTE,CLAYTON P.Holders in Due Course in Documentary Letter of Credit Transactions[J].Ann.Rev.Banking Law,10982,21,(1):18.
    [3]在德国法中,法院使用的两个重要概念来自于《德国民法典》第242条的实信用以及禁止滥用合同权利原则,以及第826条的一个人不能用故意的行为对另一方造成损害。在法国法中,法院认为欺诈例外的理由的是基于受益人滥用了基础合同项下的权利。金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.222-225.
    [4]KOZOLCHYK,BORIS.Commercial Law:the Immunization of Fraudulently Procured Letter of Credit Acceptances[J].Brooklyn L.Rev.,1992,369,(58):78.
    [1]在一篇专门讨论美国的Banco Bamerindus案的文章中,作者批评了法庭将受益人也作为正当持票人的做法,并详细讨论了该案若适用大陆法系国家法律所可能产生的情况,结果是否定的。Id.,p.79.
    [2]Letter from Jean Stoufflet,University of Clermont Terrand and University of Paris to Professor Boris Kozolchyk,University of Arizona,College of Law 3-4(Sept.16,1992)转引自 BORIS KOZOLCHYK.Commercial Law:the Immunization of Fraudulently Procured Letter of Credit Acceptances[J].Brooklyn L.Rev.,1992,369,(58):75.
    [3]HEFERMEHL,WOLFGANG & BAUMBACH,ADOLF,Wechselgesetz und Scheckgesetz par.67(1984) Id.
    [4][德]Urt.v.30.1.1986-II ZR257/85(OLG Stuttgart).
    [1]中国银行副行长、国际商会银行委员会副主席张燕玲女士认为,我国这一司法解释,既遵循了国际惯例,又对国际惯例无规定的空白领域依本国法规进行了补充,可以有效保护国际金融界和商界的合法利益,使国际贸易的主要结算方式有法可依,走在了世界的最前列。张燕玲.走在世界司法实践的最前列--写在(最高人民法院关于审理信用证纠纷案件若干问题的规定)公布施行之时[J].中国外汇,2006,(1):25.
    [1]《最高人民法院〈关于审理信用证纠纷案件若干问题的规定〉的说明》第12段。
    [2]金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.799.
    [1]“第5编上的汇票和第3编的汇票意义不同。因为按照第5编,一张单据也可以称为汇票,即使该汇票并不流通,但它因此就不能算作是第3编定义的汇票。”《统一商法典》第5-102条及其官方评论。
    [1][美]Regent Corporation,U.S.A.v.Azmat Bangladesh,Ltd.,et al.,and International Finance Investment and Commerce Bank Limited,253 A.D.2d 134;686 N.Y.S.2d 24(1999).
    [2]票据法的承兑要求书面形式--英美票据法系要求有承兑人的签名,日内瓦票据法系除承兑人签名外还要求汇票上记载“承兑”字样,我国《票据法》第42条也有类似规定。
    [3][中]中国银行宁波市分行诉中国农业银行绍兴市分行(2000年)。
    [4][中]峨眉山进出口公司诉新湖商社(1999)。
    [5][中国香港]Bank of China.v.Jian Sing Bank Ltd.,(2003) 243 HKCU 1 Court of First Instance,Hong Kong.
    [1]金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.276.
    [2][英]Credit Agricole Indosuez,v.Banque Nationale De Paris,[2001]2 SLR 1,Civil Appeal No 52 of 2000.
    [3][英]RE Jones v Waring and Gillow[1926]AC 670.
    [4]COLLYER,GARY ed.ICC publication No.565:Opinions of the ICC Banking Commission(1995-1996)[M],ICC:ICC publication,1997.29.
    [1]WHINCUP,MICHEAL Ho Contract Law and Practice[M].London:Kluwer Law International,1996.55.
    [2]票据的贴现可以理解为,把票据本身作为交易标的,票据持有人通过转让票据获得金钱,票据受让人提供金钱获得票据,这样票据转让人通过卖出票据实现其融资目的,而受让人则获得相应票据金额的贴现利息,或折扣价与票据价格的差额。谢怀拭.票据法概论[M].北京:法律出版社,1991.8.
    [3]UCP500第10条第2款第2项:“议付意指被授权议付的银行对汇票及/或单据付出对价。仅审核单据而未付对价者,不构成议付。”
    [4]李金泽.信用证与国际贸易融资法律问题[M].北京:中国金融出版社,2004.208.
    [5]金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.972-973.
    [6]颇具代表性的案例有中国银行新疆分行诉新兴公司信用证交易纠纷案(1997)和中国银行东山支行诉广东海外经济贸易公司出口押汇纠纷案(1996)。
    [1]中国银行新疆分行诉新兴公司信用证交易纠纷案(1997)。该判决做出后,虽然银行界还存在疑问,其中的法理却很快被理论界所接受。
    [2]中国《票据法》第10条仅规定,对价是“票据双方当事人认可的相对应的代价”。
    [3]票据质押与留置权虽然不同,但英国学者认为,该款规定也适用于票据质押。事实上,英国的判决将银行在票据上的留置权视为默示质押。王开定.票据法新论与案例[M].北京:法律出版社,2005.190.
    [4]SPERDEL,RICHARD E & NICKLES,STEVEN H.Negotiable Instruments and Check Collection[M].St.Paul,MN:West Publishing Co.,1993,337-339.
    [1]徐冬根.信用证法律与实务研究[M].北京:北京大学出版社,2005.153.
    [2]沈达明.英美合同法引论[M].北京:对外贸易教育出版社,1993.405.
    [3]KOZOLCHYK,BORIS.Commercial Law:the Immunization of Fraudulently Procured Letter of Credit Acceptances[J].Brooklyn L.Rev.,1992,369,(58):51.
    [4]根据UCP的规定,在不可撤销的议付信用证中,开证行的责任将延伸到议付或购买跟单信用证提示的受益人汇票的第三人,开证行确保任何经授权对汇票进行议付的人只要符合跟单信用证的各项条件就可以正当地得到开证行的承兑或付款。因此,若一家银行有效地议付了汇票,或是从受益人处购买了汇票,就 成为了正当持票人。同样地,在美国法上,议付行的地位很清晰。开证行若在信用证中明确指定一家银行可以议付的话,则该诺言就是一个要约,一旦被指定的议付行作出议付,就被认为接受丫开证行的要约,从而在开证行和议付行之间成立了一项合同,善意作出议付的银行有权要求开证行偿还议付款项。[美]E.g.Second National Bank of Toledo.v.M.Samuel & Sons,Inc.12 F.2d 963(1926).
    [1]何家宝.信用证与汇票法律关系比较研究[J].法学,2003(4):缺页码。
    [2]信用证项下汇票的小写金额为USD 447160,大写金额为“USD FOUR HUNDRED FORTY SEVENTY THOUSAND AND ONE HUNDRED SIXTY ONLY"。
    [3]DOCDEX(Documentary Credit Disputes Expertise Rules),跟单信用证争议解决专家规则,由国际商会银行技术与实务委员会制定并于1997年10月颁布实施,该规则试图在UCP规定的基础上提供一种独立、公正和快速的专家解决信用证纠纷方式。根据该规则,发生争议时,信用证中任何一方可以向国际商会设在巴黎的国际专家中心提出书面申请,中心将从银行委员会保留的专家名单中指定3位专家,这3位专家将在征询银行委员会技术顾问后,按照DOCDEX的规定作出一个裁决。除非另有约定,该裁决不约束当事人各方,但该中心的裁决很可能在随后的仲裁或诉讼中获得各国仲裁庭或法院的尊重,因此具有较高的权威性。
    [4]2004年中国农业银行葫芦岛分行与葫芦岛虹螺特种铁合金有限公司纠纷。刘清.开证行可以因汇票的不符点拒付吗[J].中国外汇管理,2004(6):23.
    [5]PIFER,TOM,Note and Ccomment:The ICC Publication of International Standard Banking Practice(ISBP)and the Probable Effect on United Sates Letter of Credit Law[J],Tex.Wesleyan L.Rev,2006,12,(2):631.
    [1]如前所述,在司法实践中“善意”的要求常常和“不知晓”的要求相混淆,例如持票人是否知晓欺诈的存在通常也被法庭作为善意的衡量标准之一。反之,持票人是否尽到了审慎注意的义务也是判断其是否客观上知悉的标准。严格对两者进行区分没有实际意义,但在欺诈的情况下,持票人对欺诈的知晓的确是被关注最多的方面,因此,对客观的知晓的标准进行探究也是有必要的。
    [2]GREENLEAF,CHRISTOPHER J.The Holder-in-Due-Course Exemption to the Fraud Exception to Completed Honor under Revised Article 5[J].Banking L.J.,1998,115,(3):40.
    [3]在这点上英国法比大多数国家的规定更加严格。有先例表示:“必须在欺诈的事实和银行对欺诈知晓两方面均清清楚楚地被证明了才能算是完成欺诈的举证责任,仅仅是断言或者主张有欺诈并不足够,我们期望法院会要求当事人提供有力的已经证实的证据。”因此,这种推定知晓的方式并不被英国法庭所接受。实际上,正因为英国法上对欺诈例外所要求的举证责任过高,使得欺诈例外的适用在实务上几乎变得不可能。[英]Solo Industries UK,Ltd.v.Canara Bank[2001]Lloy's Rep.578;[英]United Trading Corpn SA v.Allied Arab Bank Ltd,[1985]2 Lloyd's Rep.554.
    [1]湖南省进出口总公司博能石油化工公司诉香港昌顺发展有限公司、昌顺贸易公司、第三人三和银行深圳分行、第三人交通银行长沙分行买卖合同、信用证结算纠纷上诉案。(1999)
    [2]即信用证的四角原则,无论信用证的独立性原则也好,严格相符原则和单据交易原则也好,信用证的受益人和开证行包括参与信用证交易的中间行,都必须在信用证以及单据的“四个角”规定的范围内,严格按照信用证条件和条款行事,否则任何一方都将面临不可预知的风险。金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.248.
    [3][美]Hamilton Bank,N.A.,v.Kookmin Bank,245 F.3d 82;2001 U.S.App.
    [4]KEARSE法官在异议意见中写到:议付行明知受益人缺乏信用证要求的电传,当受益人使用伪造的单据时,在之前与受益人并无业务关系的情况下,议付行却仍然进行了议付,且没有通知行询问新的单据是否导致无需使用电传。银行经理和受益人还进行过秘密会议。我认为开证行提供的证据足以证明,议付行对于受益人提交伪造的单据的行为是知晓的。因此议付行不具有正当持票人的资格。[美]Hamilton bank,N.A.,v.Kookmin Bank,245 F.3d 82;2001 U.S.App,KEARSE,Circuit Judge,dissenting in part.
    [1]金赛波,李健著.信用证法律[M].北京:法律出版社,2004.
    [2]李金泽.信用证与国际贸易融资法律问题[M].北京:中国金融出版社,2004.
    [3]沈达明.英美合同法引论[M].北京:对外贸易教育出版社,1993.
    [4]汪世虎.票据法律制度比较研究[M].北京:法律出版社,2003.
    [5]王开定.票据法新论与案例[M].北京:法律出版社,2005.
    [6]王小能.票据法教程[M].北京:北京大学出版社,1994.
    [7]谢怀栻.票据法概论[M].北京:法律出版社,1991.
    [8]徐冬根.信用证法律与实务研究[M].北京:北京大学出版社,2005.
    [9]赵威.票据权利研究[M].北京:法律出版社,1997.
    [10]赵新华主编.票据法问题研究[M].北京:法律出版社,2002.
    [11][美]E·博登海默.法理学:法律哲学与法律方法[M].邓正来译.北京:中国政法大学出版社,1999.
    [12][英]施米托夫.国际贸易法文选[M].赵秀文选译,北京:中国大百科全书出版社,1993.
    [13]BEALE,HUGH.Chitty on Contracts(1),27~(th) edition[M].London:Sweet & Maxwell,1994.
    [14]COLLYER,GARY ed.ICC publication No.565:Opinions of the ICC Banking Commission (1995-1996)[M],ICC:ICC publication,1997.
    [15]ELLINGER,E.P.Documentary Letters of Credit:A Comparative Study[M].Singapore:University of Singapore Press,1970.
    [16]GUEST,A.G.Chalmers and Guest on Bills of Exchange,Cheques and Promissory Notes,5~(th)edition[M].London:Sweet & Maxwell,1998.
    [17]SPERDEL,RICHARD E & NICKLES,STEVEN H.Negotiable Instruments and Check Collection[M].St.Paul,MN:West Publishing Co.,1993.
    [18]WHINCUP,MICHEAL H,Contract Law and Practice[M].London:Kluwer Law International,1996.
    [1]何家宝.信用证与汇票法律关系比较研究[J].法学,2003(4).
    [2]刘清.开证行可以因汇票的不符点拒付吗[J].中国外汇管理,2004(6).
    [3]张燕玲.走在世界司法实践的最前列--写在《最高人民法院关于审理信用证纠纷案件 若干问题的规定》公布施行之时[J].中国外汇,2006,(1).
    [4]BURKART,ANN M,Lenders and Land[J],Mo.L.Rev.,1999,249,64,(5).
    [5]BUCKLEY,ROSS P.& XIANG GAO.The Development of the Fraud Rule in Letter of Credit Law:The Journey So Far and the Road Ahead[J].U.Pa.J.Int'l Econ.L.,2002,23,(1).
    [6]EGGERT,KURT,Held up in Due Course:Codification and the Victory of Form over Intent in Negotiable Instrument Law[J],Creighton L.Rev.,2002,35,(2).
    [7]GILLETTE,CLAYTON P.Holders in Due Course in Documentary Letter of Credit Transactions[J].Ann.Rev.Banking Law,10982,21,(1).
    [8]GREENLEAF,CHRISTOPHER J.The Holder-in-Due-Course Exemption to the Fraud Exception to Completed Honor under Revised Article 5[J].Banking L.J.,1998,115,(3).
    [9]KOZOLCHYK,BORIS.Commercial Law:the Immunization of Fraudulently Procured Letter of Credit Acceptances[J].Brooklyn L.Rev.,1992,369,(58).
    [10]PIFER,TOM,Note and Ccomment:The ICC Publication of International Standard Banking Practice(ISBP) and the Probable Effect on United Sates Letter of Credit Law[J],Tex.Wesleyan L.Rev,2006,12,(2).
    [1]《国际商会第500号出版物》,UCP500.
    [2]《国际商会第600号出版物》,UCP600.
    [3]《最高人民法院〈关于审理信用证纠纷案件若干问题的规定〉的说明》.
    [4]《最高人民法院关于审理信用证纠纷案件若干问题的规定》
    [5]美国法学会《统一商法典》.
    [6]英国《1882年汇票法》.
    [7]中国《票据法》.
    [1][中]中国银行东山支行诉广东海外经济贸易公司出口押汇纠纷案(1996)
    [2][中]中国银行新疆分行诉新兴公司信用证交易纠纷案(1997).
    [3][中]峨眉山进出口公司诉新湖商社(1999).
    [4][中]湖南省进出口总公司博能石油化工公司诉香港昌顺发展有限公司、昌顺贸易公司、第三人三和银行深圳分行、第三人交通银行长沙分行买卖合同、信用证结算纠纷上诉案(1999).
    [5][中]中国银行宁波市分行诉中国农业银行绍兴市分行(2000年).
    [6][中]中国农业银行葫芦岛分行与葫芦岛虹螺特种铁合金有限公司纠纷(2004).
    [7][中国香港]Bank of China.v.Jian Sing Bank Ltd.,(2003) 243 HKCU 1 Court of First Instance,Hong Kong.
    [8][美]All Serv.Exportacao,Importacao Comercio,S.A.v.Banco Bamerindus do Brazil,S.A.921 F 2d.32(2d Cir 1990).
    [9][美]Daiwa Products,Inc.v.NationsBank,N.A.,885 So.2d 884(Fla.App.2004).
    [10][美]E.g.Second National Bank of Toledo.v.M.Samuel & Sons,Inc.12 F.2d 963(1926).
    [11][美]Hamilton Bank,N.A.,v.Kookmin Bank,245 E3d 82;2001 U.S.App.
    [12][美]Hamilton Bank,N.A.,v.Kookmin Bank,245 F.3d 82;2001 U.S.App,KEARSE,Circuit Judge,dissenting in part.
    [13][美]Intraworld Industries,Inc.v.Girard Trust Bank,461 Pa 343,336 A 2d 316(1975).
    [14][美]Regent Corporation,U.S.A.v.Azmat Bangladesh,Ltd.,et al.,and International Finance Investment and Commerce Bank Limited,253 A.D.2d 134;686 N.Y.S.2d 24(1999).
    [15][美]Sztejn v.J.Henry Schroder Banking Corp.,31 N.Y.S.2d 631(1941).
    [16][美]United City Merchant(Investment) Ltd.v.Royal Bank of Canada[1977]U.No.111;[英][1981]3 W.L.R.242;[1982) 2 Lloyd's Rep.1.
    [17][英]Angelica Whitewear v.Bank of Nova Scotia[1987]1 S.C.R.59.
    [18][英]Banco Santander SA v.Banque Paribas[2000]C.L.C.906.
    [19][英]Credit Agricole Indosuez.v.Banque Nationale De Paris,[2001]2 SLR 1,Civil Appeal No 52 of 2000.
    [20][英]Currie v.Misa(1875) L.R.10 Exch,153.
    [21][英]Floating Dock Ltd.v.The Hongkong and Shanghai Banking Corp.,[1985]1 Lloyd's Rep.65.
    [22][英]Lntraco Ltd.,v.Notis Shipping Corporation of Libiria[1981]2 Lloyd's Rep.256.
    [23][英]RE Jones v Waring and Gillow[1926]AC 670.
    [24][英]Solo Industries UK,Ltd.v.Canara Bank[2001]Lloy's Rep.578.
    [25][英]United City Merchant(Investment) Ltd.v.Royal Bank of Canada[1977]U.No.111;[1981]3 W.L.R.242;[1982]2 Lloyd's Rep.1.
    [26][英]United Trading Corpn SAv.Allied Arab Bank Ltd,[1985]2 Lloyd's Rep.554.
    [27][德]Urt.v.30.1.1986-II ZR 257/85(OLG Stuttgart).
NGLC 2004-2010.National Geological Library of China All Rights Reserved.
Add:29 Xueyuan Rd,Haidian District,Beijing,PRC. Mail Add: 8324 mailbox 100083
For exchange or info please contact us via email.