设为首页
收藏本站
网站地图
|
English
|
公务邮箱
About the library
Background
History
Leadership
Organization
Readers' Guide
Opening Hours
Collections
Help Via Email
Publications
Electronic Information Resources
常用资源
电子图书
期刊论文
学位会议
外文资源
特色专题
内部出版物
Wiley电子期刊(3)
SpringerLink电子期刊(243)
NATURE电子期刊(14)
Springer电子图书(2)
ProQuest学位论文(35)
Elsevier电子期刊(160)
在“
Elsevier电子期刊
”中,
命中:
160
条,耗时:0.0109883 秒
在所有数据库中总计命中:
457
条
1.
A simplification-
translation
-res
to
ration framework for domain adaptation in statistical machine
translation
: A case study in medical record
translation
作者:
Han-Bin Chen
;
Hen-Hsen Huang
;
hhhuang@nlg.csie.ntu.edu.tw
;
An-Chang Hsieh
;
Hsin-Hsi Chen
;
hbchen@nlg.csie.ntu.edu.tw
关键词:
Cross-domain SMT
;
Domain adaptation
;
Statistical machine
translation
;
Medical document processing
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2017
2.
Parallel fragments : Measuring their impact on
translation
performance
作者:
Sadaf Abdul-Rauf
a
;
b
;
sadaf.abdulrauf@gmail.com
;
Holger Schwenk
b
;
Mohammad Nawaz
c
关键词:
Parallel fragments
;
Statistical machine
translation
;
Comparable corpus
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2017
3.
Divergence-based fine pruning of phrase-based statistical
translation
model
作者:
Kangil Kim
a
;
kangil.kim.01@gmail.com" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Eun-Jin Park
b
Author Vitae
;
Jong-Hun Shin
b
Author Vitae
;
Oh-Woog Kwon
b
Author Vitae
;
Young-Kil Kim
b
Author Vitae
关键词:
Statistical machine
translation
;
Model revision
;
Phrase table
;
Entropy-based pruning
;
Relative entropy
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2017
4.
A unified framework for
translation
and understanding allowing discriminative joint decoding for multilingual
speech
semantic interpretation
作者:
Bassam Jabaian
a
;
bassam.jabaian@univ-avignon.fr" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
;
Fabrice Lefè
;
vre
a
;
fabrice.lefevre@univ-avignon.fr" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
;
Laurent Besacier
b
;
laurent.besacier@imag.fr" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
关键词:
Multilingual
speech
understanding
;
Conditional random fields
;
Hypothesis graphs
;
Statistical machine
translation
;
Dialogue systems
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2016
5.
Community-Level Measures of Stroke Knowledge among Children: Findings from Hip Hop Stroke
作者:
Cailey Simmons
;
BS
*
;
James M. Noble
;
MD
;
MS
&dagger
;
;
&Dagger
;
;
§
;
;
jn2054@columbia.edu
;
Ellyn Leigh
to
n-Herrmann
;
PhD
&dagger
;
;
Mindy F. Hecht
;
MPH
&dagger
;
;
Olajide Williams
;
MD
;
MS
&dagger
;
关键词:
Stroke
;
cerebrovascular disease
;
stroke prevention
;
health literacy
;
health education
;
knowledge
translation
;
socioeconomic position
刊名:Journal of Stroke and Cerebrovascular Diseases
出版年:2017
6.
Word segmentation and pronunciation extraction from phoneme sequences through cross-lingual word-
to
-phoneme alignment
作者:
Felix Stahlberg
a
;
fstahlberg@gmail.com" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
;
Tim Schlippe
a
;
Stephan Vogel
b
;
Tanja Schultz
a
关键词:
Pronunciation dictionary
;
Non-written languages
;
Lexical language discovery
;
Under-resourced languages
;
Speech
-
to
-
speech
translation
;
Word segmentation
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2016
7.
Communication Bridge: A pilot feasibility study of Internet-based
speech
-language therapy for individuals with progressive aphasia
作者:
Emily J. Rogalski
a
;
erogalski@gmail.com
;
Marie Saxon
a
;
Hannah McKenna
a
;
Christina Wieneke
a
;
Alfred Rademaker
b
;
Marya E. Corden
c
;
Kathryn Borio
d
;
M.-Marsel Mesulam
a
;
e
;
Becky Khayum
d
关键词:
Primary progressive aphasia
;
Fron
to
temporal dementia
;
Alzheimer's disease
;
Speech
&ndash
;
language pathology
;
Apraxia of
speech
刊名:Alzheimer's & Dementia:
Translation
al Research & Clinical Interventions
出版年:2016
8.
Parallel
Speech
Collection for Under-resourced Language Studies Using the Lig-Aikuma Mobile Device App
作者:
David Blachon
a
;
Elodie Gauthier
a
;
Laurent Besacier
a
;
laurent.besacier@imag.fr" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
;
Guy-Noë
;
l Kouarata
b
;
Martine Adda-Decker
b
;
Annie Rialland
b
关键词:
Speech
collection
to
ol
;
under-resourced languages
;
language documentation
刊名:Procedia Computer Science
出版年:2016
9.
On the feasibility of character n-grams pseudo-
translation
for Cross-Language Information Retrieval tasks
作者:
Jesú
;
s Vilares
a
;
jesus.vilares@udc.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Manuel Vilares
b
;
vilares@uvigo.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Miguel A. Alonso
a
;
miguel.alonso@udc.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Michael P. Oakes
c
;
michael.oakes@wlv.ac.uk" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
关键词:
Cross-Language Information Retrieval
;
Character n-grams
;
Alignment algorithms for Machine
Translation
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2016
10.
Multilingual Spoken Language Understanding using graphs and multiple
translation
s
作者:
Marcos Calvo
mcalvo@dsic.upv.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Lluí
;
s-Felip Hurtado
lhurtado@dsic.upv.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Fernando Garcia
;
fgarcia@dsic.upv.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Emilio Sanchis
esanchis@dsic.upv.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
;
Encarna Segarra
esegarra@dsic.upv.es" class="auth_mail" title="E-mail the corresponding author
Author Vitae
关键词:
Multilingual Language Understanding
;
Graph of words
;
Graph of concepts
;
Statistical semantic models
刊名:Computer
Speech
& Language
出版年:2016
1
2
3
4
5
6
7
8
9
按检索点细分(160)
题名(25)
关键词(29)
文摘(115)
按出版年细分(160)
2027年及以后(6)
2017年(4)
2016年(17)
2015年(7)
2014年(5)
2013年(19)
2012年(14)
2011年(13)
2010年(7)
2009年(6)
2008年(13)
2007年(6)
2006年(7)
2005年(4)
2004年(5)
2003年(4)
2002年(2)
2001年(4)
2000年(2)
2000年及以前(15)
NGLC 2004-2010.National Geological Library of China All Rights Reserved.
Add:29 Xueyuan Rd,Haidian District,Beijing,PRC. Mail Add: 8324 mailbox 100083
For exchange or info please contact us via
email
.